孔雀东飞,苦寒无衣。为君作妻,中心恻悲。夜夜织作,不得下机。
三日载批,尚言吾迟。
【注释】
孔雀,古代传说中一种能飞翔的鸟。东飞,往东方飞去。苦寒无衣,在寒冷的冬天里没有衣服穿;“为君作妻”,因为君主不能与自己成家,只能做他的侍妾。中心恻悲,心里十分悲痛。夜夜织作,日夜不停地纺织着。不得下机,因为心中悲伤而无法停止纺织。三日载批,经过三天的辛苦努力。尚言吾迟,还认为自己的勤劳是值得称道的。
【赏析】
这是一首描写侍妾思君的诗。诗写一位女子因君王不在身边,只好在深宫里织布,她日夜辛勤劳动,但内心却充满了痛苦和悲伤。全诗语言平易,感情真挚,形象生动传神,堪称佳作。