心犹豫而狐疑兮,即岐阯而摅情。文君为我端蓍兮,利飞遁以保名。历众山以周流兮,翼迅风以扬声。二女感于崇岳兮,或冰折而不营。天盖高而为泽兮,谁云路之不平!勔自强而不息兮,蹈玉阶之峣峥。惧筮氏之长短兮,钻东龟以观祯。遇九皋之介鸟兮,怨素意之不逞。游尘外而瞥天兮,据冥翳而哀鸣。雕鹗竞于贪婪兮,我修絜以益荣。 子有故于玄鸟兮,归母氏而后宁。
占既吉而无悔兮,简元辰而俶装。旦余沐于清源兮,晞余发于朝阳。漱飞泉之沥液兮,咀石菌之流英。翾鸟举而鱼跃兮,将往走乎八荒。过少皞之穷野兮,问三丘于句芒。何道真之淳粹兮,去秽累而票轻。登蓬莱而容与兮,鳌虽抃而不倾。留瀛洲而采芝兮,聊且以乎长生。冯归云而遐逝兮,夕余宿乎扶桑。噏青岑之玉醴兮,餐沆瀣以为粮。发昔梦于木禾兮,谷昆仑之高冈。
”`
心犹豫而狐疑兮,即岐路而摅情。文君为我端蓍兮,利飞遁以保名。
译文:我内心犹豫不决,像狐狸一样多疑虑。文君为我占卜未来。
注释:岐路:指歧路。摅情:抒发情怀。文君:这里指的是古代传说中的女子,是汉代文学家司马相如的妾。端蓍:用蓍草占卜。
赏析:诗人通过这段文字,表达了自己内心的迷茫和对未来的不确定感。文君为他占卜未来,象征着他的人生道路即将开始,充满了未知和可能。
历众山以周流兮,翼迅风以扬声。二女感于崇岳兮,或冰折而不营。
译文:我走过群山间,如同迅风一般自由飞翔。两位女子被高山所感动,有的甚至因为高山的冰冷而放弃自己的信仰。
注释:周流:周游,广泛地旅行。迅风:疾风,这里比喻自由飞翔。崇岳:高耸入云的山峰。二女:两位女子。冰折:冰封断裂,形容高山的寒冷。营:同“营”,执着。
赏析:诗人在这里描绘了他在旅途中的所见所感,高山的壮丽让他感到震撼,而高山的寒冷则让他感到孤独和无助。两位女子的遭遇则让他更加坚定了自己的信念,即使面临困境也不会轻易放弃。
天盖高而为泽兮,谁云路之不平!勔自强而不息兮,蹈玉阶之峣峥。
译文:天空虽然辽阔但也是一片湖泊,谁能说路上不坎坷?我要坚持自我努力不懈,像走在玉石台阶一样高傲而坚定。
注释:天盖:天空。高而为泽:形容天空虽广阔,但也有其限制。天盖高而为泽:形容天空虽然宽阔,但却像一片湖泊。谁云路之不平:谁说人生的道路不坎坷呢?天盖高而为泽:形容天空虽然宽阔,但却像一片湖泊。谁云路之不平:谁说人生的道路不坎坷呢?
赏析:诗人在这里表达了他对人生道路的乐观态度和坚定决心。他认为,尽管人生的道路可能会有各种困难和挫折,但只要坚持自我努力,就能克服一切困难,达到理想的彼岸。
惧筮氏之长短兮,钻东龟以观祯。遇九皋之介鸟兮,怨素意之不逞。
译文:我害怕占卜家的短处,就钻探东方的龟甲来预测吉凶。遇到九皋的介鸟时,我感到我的心愿没有得到实现。
注释:筮氏:古代占星的人。东龟:指东方的龟甲。九皋:指九重天之上,这里代指高处或高处之物。介鸟:特出的鸟,这里比喻有特殊才能或品质的人。素意:本来的心愿。
赏析:诗人在这里表达了他对占卜家的不信任以及对个人心愿无法实现的遗憾和无奈。他认为占卜只是一种迷信的行为,并不能真正预测未来;而他的个人心愿却始终得不到实现,这让他感到十分痛苦和失望。
游尘外而瞥天兮,据冥翳而哀鸣。雕鹗竞于贪婪兮,我修絜以益荣。
译文:我游走在尘世之外,俯瞰着天空。我看到那些贪得无厌的雕鹭,我因此而感到悲哀。我修身洁己,以此增光增誉。
注释:游尘外:指超脱世俗,远离红尘。瞥天:俯视天空。冥翳:幽暗的天空,这里比喻黑暗的社会现实。雕鹗:指猛禽。竞于贪婪:竞争着追求名利。我修絜:我修身洁己。益荣:增添荣耀。
赏析:诗人通过这段文字,表达了他对现实的不满和对社会风气的批判。他认为社会上的人们过于贪婪,为了追求利益而不择手段,甚至不惜牺牲自己的道德准则。而他自己则选择修身洁己,以此来增加自己的荣誉和声望。
子有故于玄鸟兮,归母氏而后宁。占既吉而无悔兮,简元辰而俶装。旦余沐于清源兮,晞余发于朝阳。漱飞泉之沥液兮,咀石菌之流英。翾鸟举而鱼跃兮,将往走乎八荒。过少皞之穷野兮,问三丘于句芒。何道真之淳粹兮,去秽累而票轻。登蓬莱而容与兮,鳌虽抃而不倾。留瀛洲而采芝兮,聊且以乎长生。冯归云而遐逝兮,夕余宿乎扶桑。噏青岑之玉醴兮,餐沆瀣以为粮。发昔梦于木禾兮,谷昆仑之高冈。
译文:您有一个重要的原因要离开,回到母亲那里后才会安宁。占卜已经吉利而且没有后悔,简化时间准备出发。早晨我在清泉中沐浴,在朝阳下梳理头发。漱口飞泉中的汁液,品尝石菌中的精华。翩翩起舞的鸟儿跳跃着,将要走向广阔的天地。穿过少昊的穷野,向句芒请教三座大山。什么是真正的纯正纯净?去除污垢和拖累,变得轻快如鸿毛。登上蓬莱山,悠闲自在地行走。即使巨大的鳌鱼在上边跳舞也不会倒下。在瀛洲留下采集灵芝,暂且求得长生不死。乘着归云远行离去,晚上我在扶桑下住宿。斟酒喝青岑山上的美酒,吃沆瀣当粮食。回想过去在木禾中做梦,到昆仑山顶去过夜。
注释:子:你。玄鸟:古代神话传说中鸟名,代表妻子。母氏:母亲。占既吉而无悔:占卜已经吉利而且没有后悔。简元辰而俶装:简化时间准备出发。旦余沐于清源兮:早晨我在清泉中沐浴。晞余发于朝阳:在朝阳下梳理头发。漱飞泉之沥液兮:漱口飞泉中的汁液。咀石菌之流英:品尝石菌中的精华。翾鸟举而鱼跃兮:翩翩起舞的鸟儿跳跃着。将往走乎八荒:将要走向广阔的天地。过少皞之穷野兮:穿过少昊的穷野。问三丘于句芒:向句芒请教三座大山的秘密。何道真之淳粹兮:是什么真正的纯正纯净?去秽累而票轻:去除污垢和拖累,变得轻快如鸿毛。登蓬莱而容与兮:登上蓬莱山,悠闲自在地行走。鳌虽抃而不倾:即使巨大的鳌鱼在上边跳舞也不会倒下。留瀛洲而采芝兮:在瀛洲留下采集灵芝。聊且以乎长生:暂且求得长生不死。冯归云而遐逝兮:乘着归云远行离去。夕余宿乎扶桑:晚上我在扶桑下住宿。噏青岑之玉醴兮:斟酒喝青岑山上的美酒。餐沆瀣以为粮:吃沆瀣当粮食。发昔梦于木禾兮:回想过去在木禾中做梦。谷昆仑之高冈:到昆仑山顶去过夜。
赏析:这首诗是一首长篇抒情诗,诗人通过对自己情感的抒发和对人生道路的思考,展现了他的内心世界和人生观。整首诗情感丰富,意境深远,语言优美,是中国古代诗歌的经典之作之一。