虽然,智者举事,因祸为福,转败为功。齐紫,败素也,而贾十倍;越王句践栖于会稽,复残彊吴而霸天下:此皆因祸为福,转败为功者也。
今王若欲因祸为福,转败为功,则莫若挑霸齐而尊之,使使盟于周室,焚秦符,曰“其大上计,破秦;其次,必长宾之”。秦挟宾以待破,秦王必患之。秦五世伐诸侯,今为齐下,秦王之志苟得穷齐,不惮以国为功。然则王何不使辩士以此言说秦王曰:“燕、赵破宋肥齐,尊之为之下者,燕、赵非利之也。燕、赵不利而势为之者,以不信秦王也。然则王何不使可信者接收燕、赵,令泾阳君、高陵君先于燕、赵?秦有变,因以为质,则燕、赵信秦。秦为西帝,燕为北帝,赵为中帝,立三帝以令于天下。韩、魏不听则秦伐之,齐不听则燕、赵伐之,天下孰敢不听?天下服听,因驱韩、魏以伐齐,曰‘必反宋地,归楚淮北’。反宋地,归楚淮北,燕、赵之所利也;并立三帝,燕、赵之所原也。夫实得所利,尊得所原,燕、赵弃齐如脱鵕矣。今不收燕、赵,齐霸必成。诸侯赞齐而王不从,是国伐也;诸侯赞齐而王从之,是名卑也。今收燕、赵,国安而名尊;不收燕、赵,国危而名卑。夫去尊安而取危卑,智者不为也。”秦王闻若说,必若刺心然。则王何不使辩士以此若言说秦?秦必取,齐必伐矣。
诗句:虽然,智者举事,因祸为福,转败为功。齐紫,败素也,而贾十倍;越王句践栖于会稽,复残彊吴而霸天下。
译文:然而,智者在行事时,能够将坏事变为好事,化败局为胜境。例如齐国的紫色染料,本来是用来做丧服的黑色染料,但价格昂贵十倍。还有越王勾践被围困在会稽山上,最终打败强敌吴国,称霸诸侯。
注释:1. 虽然:表示转折关系,用于引导下文。2. 智者:指有智慧的人或聪明的人。3. 举事:做事、办事。4. 因祸为福:利用灾祸转化为幸福。5. 转败为功:使失败转为成功。6. 齐紫:齐国的紫色染料,用来做丧服的黑色染料,价格昂贵。7. 败素:用作丧服的黑色染料。8. 贾十倍:价格上涨十倍。9. 越王句践:即勾践。10. 栖于会稽:被围困于会稽山上。11. 复残彊吴:再次打败强大的吴国。12. 霸天下:称霸诸侯。
赏析:本文通过苏秦的故事,展示了智者如何将灾难变为机会,化劣势为优势的智慧和策略。苏秦通过游说各国,实现了自己的政治抱负,但也经历了多次失败。但他并没有放弃,而是继续寻找新的机遇,最终取得了成功。这个故事告诉我们,有时候困难和挫折只是暂时的,只要我们有足够的智慧和毅力,就能够将它们转化为胜利的机会。