顷之,上行出中渭桥,有一人从穚下走出,乘舆马惊。于是使骑捕,属之廷尉。释之治问。曰:“县人来,闻跸,匿桥下。久之,以为行已过,即出,见乘舆车骑,即走耳。”廷尉奏当,一人犯跸,当罚金。文帝怒曰:“此人亲惊吾马,吾马赖柔和,令他马,固不败伤我乎?而廷尉乃当之罚金!”释之曰:“法者天子所与天下公共也。今法如此而更重之,是法不信于民也。且方其时,上使立诛之则已。今既下廷尉,廷尉,天下之平也,一倾而天下用法皆为轻重,民安所措其手足?唯陛下察之。”良久,上曰:“廷尉当是也。”

其后有人盗高庙坐前玉环,捕得,文帝怒,下廷尉治。释之案律盗宗庙服御物者为奏,奏当弃市。上大怒曰:“人之无道,乃盗先帝庙器,吾属廷尉者,欲致之族,而君以法奏之,非吾所以共承宗庙意也。”释之免冠顿首谢曰:“法如是足也。且罪等,然以逆顺为差。今盗宗庙器而族之,有如万分之一,假令愚民取长陵一抔土,陛下何以加其法乎?”久之,文帝与太后言之,乃许廷尉当。是时,中尉条侯周亚夫与梁相山都侯王恬开见释之持议平,乃结为亲友。张廷尉由此天下称之。

诗句:

顷之,上行出中渭桥,有一人从穚下走出,乘舆马惊。    

译文:

不久,汉武帝从中渭桥上走过,突然有人从桥下跑出来,让武帝的马受惊。

注释:

  • 「顷之」:过了一会儿。
  • 「行」:走。
  • 「出」:出现。
  • 「穚下」:桥下的涵洞。
  • 「惊」:使受惊吓。
  • 「乘舆马」:乘坐的马车。

赏析:

这段文字生动地描绘了汉武帝在中渭桥上的一次意外经历。通过“顷之”一词的使用,诗人巧妙地为故事设置了时间背景,暗示接下来将发生的事件具有戏剧性和转折性。”出”字的使用增强了动作的突然性和紧迫感,使得整个场景更加紧张。人物的动作和反应被细致刻画,既展示了汉武帝的威严,也反映了他的性格特征——好奇和易怒。整体而言,这一情节展现了一个典型的历史故事,同时也体现了司马迁在写作时的细腻与生动。

译文:

廷尉张释之审理此案,认为:“县人来,闻跸,匿桥下。久之,以为行已过,即出,见乘舆车骑,即走耳。”    

译文:

廷尉张释之审理此案,认为:“县人来了,听说跸,就躲到桥下。过了很长时间,他以为皇帝已经过去,就出来,看到皇帝的车马,立刻逃跑。”

注释:

  • 「县人」:指来自邻近县的人。
  • 「来」:到来。
  • 「闻」:听到。
  • 「跸」:古代帝王出行时,所经过的地方要清道以示尊重和庄严。
  • 「匿」:隐藏。
  • 「久之」:很长时间。
  • 「即」:立刻。
  • 「出」:出现。
  • 「车骑」:皇帝的车驾和随行的骑兵。
  • 「走耳」:跑了而已。

赏析:

这段文字描述了张释之如何审理并定案的一个具体案例。通过对事件的叙述,张释之展现出了其对法律条文的精准理解和对当事人心理状态的敏锐洞察。同时,他的判决体现了对法律的尊重和对社会规范的维护,显示了他在司法实践中的专业素养和公正态度。此外,张释之的审理方式也体现了古代法律审判的特点,即重视证据和程序正义。整体而言,这段译文不仅忠于原文,还通过对细节的把握传达出了案件审理的严肃性和法律的威严。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。