初,吴王之度淮,与楚王遂西败棘壁,乘胜前,锐甚。梁孝王恐,遣六将军击吴,又败梁两将,士卒皆还走梁。梁数使使报条侯求救,条侯不许。又使使恶条侯于上,上使人告条侯救梁,复守便宜不行。梁使韩安国及楚死事相弟张羽为将军,乃得颇败吴兵。吴兵欲西,梁城守坚,不敢西,即走条侯军,会下邑。欲战,条侯壁,不肯战。吴粮绝,卒饥,数挑战,遂夜饹条侯壁,惊东南。条侯使备西北,果从西北入。吴大败,士卒多饥死,乃畔散。于是吴王乃与其麾下壮士数千人夜亡去,度江走丹徒,保东越。东越兵可万馀人,乃使人收聚亡卒。汉使人以利啗东越,东越即绐吴王,吴王出劳军,即使人鏦杀吴王,盛其头,驰传以闻。吴王子子华、子驹亡走闽越。吴王之弃其军亡也,军遂溃,往往稍降太尉、梁军。楚王戊军败,自杀。
诗句:
初,吴王之度淮,与楚王遂西败棘壁,乘胜前,锐甚。
译文:
当初,吴王渡过淮河时,与楚王一同向西击败了棘壁的敌军,趁着胜利的势头继续前进,士气极为旺盛。
关键词注释:
- 初:开始之时
- 度淮:渡过淮水,此处指渡过淮水与楚王会合
- 与:和
- 楚王遂西败棘壁:楚王与吴王一起向西击败了棘壁的敌军
- 乘胜前:趁着胜利的势头继续前进
- 锐甚:士气极为旺盛
赏析:
本段描述了吴王刘濞与楚王共同抵抗敌人的历史事件。吴王刘濞率领的军队在渡淮与楚王会合之后,迅速战胜敌人,展现了他们强大的战斗力和高昂的士气。此句通过简洁的语言表达了历史事件的开端,以及双方军队的英勇表现。