始,长史朱买臣素怨汤,语在其传。王朝,齐人,以术至右内史。边通学短长,刚暴人也。官至济南相。故皆居汤右,已而失官,守长史,诎体于汤。汤数行丞相事,知此三长史素贵,常陵折之。故三长史合谋曰:“始汤约与君谢,已而卖君;今欲劾君以宗庙事,此欲代君耳。吾知汤阴事。”使吏捕案汤左田信等,曰汤且欲为请奏,信辄先知之,居物致富,与汤分之。及它奸事。事辞颇闻。上问汤曰:“吾所为,贾人辄知,益居其物,是类有以吾谋告之者。”汤不谢,又阳惊曰:“固宜有。”减宜亦奏谒居事。上以汤怀诈面欺,使使八辈簿责汤。汤具自道无此,不服。于是上使赵禹责汤。禹至,让汤曰:“君何不知分也!君所治,夷灭者几何人矣!今人言君皆有状,天子重致君狱,欲令君自为计,何多以对为?”汤乃为书谢曰:“汤无尺寸之功,起刀笔吏,陛下幸致位三公,无以塞责。然谋陷汤者,三长史也。”遂自杀。
诗句释义:
- 始,长史朱买臣素怨汤,语在其传。王朝,齐人,以术至右内史。边通学短长,刚暴人也。
- 官至济南相。故皆居汤右,已而失官,守长史,诎体于汤。
- 汤数行丞相事,知此三长史素贵,常陵折之。故三长史合谋曰:“始汤约与君谢,已而卖君;今欲劾君以宗庙事,此欲代君耳。吾知汤阴事。”
- 使吏捕案汤左田信等,曰汤且欲为请奏,信辄先知之,居物致富,与汤分之。及他奸事。事辞颇闻。
- 上问汤曰:“吾所为,贾人辄知,益居其物,是类有以吾谋告之者。”汤不谢,又阳惊曰:“固宜有。”
- 减宜亦奏谒居事。上以汤怀诈面欺,使使八辈簿责汤。
- 汤具自道无此,不服。
- 于是上使赵禹责汤。
- 禹至,让汤曰:“君何不知分也!君所治,夷灭者几何人矣!今人言君皆有状,天子重致君狱,欲令君自为计,何多以对为?”
- 汤乃为书谢曰:“汤无尺寸之功,起刀笔吏,陛下幸致位三公,无以塞责。然谋陷汤者,三长史也。”
- 遂自杀。
译文:
起初,长史朱买臣一直怨恨张汤,他的抱怨记载在传记中。王朝,齐国人,凭借自己的才能升至右内史。边通擅长长短处,是个刚烈的人。最后官至济南相。所以他们都处在张汤的右边,不久之后被罢免官职,担任长史一职,在张汤面前低头屈服。张汤多次主持丞相工作,知道这三个长史一向尊贵,经常凌辱他们。所以三长史合谋说:“开始张汤和您约定的事,后来又出卖了您;现在他想用朝廷大事弹劾您,这是想取代您的职位。我们已经知道张汤私下里的事情。”派人逮捕张汤的左右田信等人,说张汤准备请求皇上赦免自己,田信总是事先知道这件事,积累财富,并且和张汤平分这些财富。以及其他一些违法之事。事情的言辞被传到皇帝那里。皇上问张汤:“我做的事情,商人都知道,却增加了我的物品价值,这些人是不是把我的计谋告诉了你呢?”张汤不回答,又假装吃惊地说:“当然应该有人告诉我。”减宜也上书陈述张汤的事情。皇上因张汤心怀奸诈欺骗皇上,派使臣八人审查张汤。张汤全部坦白自己没有这些事情,不承认。于是皇上派赵禹审问张汤。赵禹到达后责备张汤:“您为什么不考虑自己的处境呢?您处理的事务,有多少被诛杀的人啊!如今人们议论您都有罪证,天子将您下放到狱中,想让你自己好好打算一下,为什么还要隐瞒呢?”张汤于是写了一封书信表示感谢说:“我在做官方面没有一点功绩,只是从一个小小的刀笔吏做起,陛下有幸把我提拔为三公,如果没有什么事情可以掩盖的。然而谋划陷害我的,正是这三个长史。”然后自杀了。
赏析:
本文通过描述汉武帝时期三个大臣之间的相互斗争、诬陷以及最终导致悲剧的故事,展示了古代政治斗争的残酷性和复杂性。文中张汤、王朝、边通三人之间充满了猜忌与陷害,最终张汤为了维护自己的清白和尊严选择了自杀。这个故事反映了古代官场中的尔虞我诈、权力斗争和人性的复杂多变。同时,它也提醒人们要时刻保持警惕,避免陷入权力斗争的漩涡。