时,霍光子禹为右将军,上亦以禹为大司马,罢其右将军屯兵,以虚尊加之,而实夺其众。后岁余,禹谋反,夷宗族,安世素小心畏忌,已内忧矣。其女孙敬为霍氏外属妇,当相坐,安世瘦惧,形于颜色,上怪而怜之,以问左右,乃赦敬,以尉其意。安世浸恐。职典枢机,以谨慎周密自著,外内无间。每定大政,已决,辄移病出;闻有诏令,乃惊,使吏之丞相府问焉。自朝廷大臣莫知其与议也。

尝有所荐,其人来谢,安世大恨,以为举贤达能,岂有私谢邪?绝井复为通。有郎功高不调,自言,安世应曰:“君之功高,明主所知。人臣执事,何长短而自言乎!”绝不许。已而郎果迁。莫府长史迁,辞去之官,安世问以过失。长史曰:“将军为明主股肱,而士无所进,论者以为讥。”安世曰“明主在上,贤不肖较然,臣下自修而已,何知士而荐之?”其欲匿名迹远权势如此。

诗句

  1. 时,霍光子禹为右将军,上亦以禹为大司马,罢其右将军屯兵,以虚尊加之,而实夺其众。
  2. 后岁余,禹谋反,夷宗族,安世素小心畏忌,已内忧矣。
  3. 其女孙敬为霍氏外属妇,当相坐,安世瘦惧,形于颜色,上怪而怜之,以问左右,乃赦敬,以尉其意。
  4. 安世浸恐。职典枢机,以谨慎周密自著,外内无间。
  5. 尝有所荐,其人来谢,安世大恨,以为举贤达能,岂有私谢邪?绝井复为通。
  6. 有郎功高不调,自言,安世应曰:“君之功高,明主所知。人臣执事,何长短而自言乎!”绝不许。
  7. 已而郎果迁。莫府长史迁,辞去之官,安世问以过失。长史曰:“将军为明主股肱,而士无所进,论者以为讥。”
  8. 安世日:“明主在上,贤不肖较然,臣下自修而已,何知士而荐之?”
  9. 其欲匿名迹远权势如此。

译文

  1. 当时,霍子的儿子霍禹担任右将军,皇帝也任命他为大司马,解除他右将军的职务并撤去他的军力,实际上却剥夺了他的军队。
  2. 过了一年多之后,霍禹密谋造反,被诛灭九族,赵安世一直心存忧虑。他的女儿孙女赵敬是霍氏家族的外姓亲属妇,按律应当因她而被问罪,赵安世十分恐惧,面色都变了,皇上奇怪并且怜悯他,询问左右的人,这才赦免了赵敬,让他安心。赵安世更加害怕。他负责执掌朝政的重要事务,以谨慎和周密著称,朝廷内外没有他插不进去的空隙。每当要做出重大的决策,已经决定之后,他就称病请假;一听说皇帝的命令,他就会惊恐不已,派吏员到丞相府探询情况。从朝廷大臣们来说,没有人知道他与霍氏商量过什么。
  3. 曾经推荐某人来向赵安世致谢,他对此事非常后悔,认为举贤达能,哪会有私谢呢?于是拒绝与他交谈。后来这个人果然升官。赵安世的好友长史张迁辞职离开,赵安世问他有什么过失。张迁说:“将军是明主的亲信和臂膀,但是部下却没有人能得到升迁和重用,人们议论这件事,认为是对我的讥讽。”赵安世答道:“明主在上位,贤能与否显而易见,我们这些臣下只需自我修养就可以了,又怎么知道谁能够得到举荐呢?”赵安世想要隐藏自己的名声和地位,远离权势的欲望是如此强烈。

赏析

此段描绘了赵安世面对霍光的权臣身份时的复杂心境。一方面,他作为汉朝的重臣,对霍家的权力扩张深感忧虑;另一方面,他也深知自身地位的稳固需要维护与霍家的和谐关系。然而,赵安世并未因此放弃自己的原则和操守,而是选择了一种看似低调、实则坚定的抗争方式——通过推荐人才来实现自己的政治理念。这种策略既显示了他对于权力斗争的深刻理解,也体现了他对忠诚和责任的重视。

赵安世的故事也反映了古代官场中的一种普遍现象:官员们往往需要在维护国家利益和处理个人利益之间寻求平衡。赵安世通过推荐贤良来表达自己对国家和民族的责任,尽管这种做法在当时可能被视为不合时宜或过于保守。然而,正是这种坚持和努力,使他在复杂的政治环境中保持了自己的独立性和清白。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。