魏其翩翩,好节慕声,灌夫矜勇,武安骄盈,凶德相挻,祸败用成。安国壮趾,王恢兵首,彼若天命,此近人咎。述《窦田灌韩传》第二十二。
景十三王,承文之庆。鲁恭馆室,江都訬轻;赵敬险诐,中山淫醟;长沙寂漠,广川亡声;胶东不亮,常山骄盈。四国绝祀,河间贤明,礼乐是修,为汉宗英。述《景十三王传》第二十三。
李广恂恂,实获士,控弦贯石,威动北邻,躬战七十,遂死于军。敢怨卫青,见讨去病。陵不引决,忝世灭姓。苏武信节,不诎王命。述《李广苏建传》第二十四。
长平桓桓,上将之元,薄伐猃允,恢我朔边,戎车七征,冲輣闲闲,合围单于,北登阗颜。票骑冠军,猋勇纷纭,长驱六举,电击雷震,饮马翰海,封狼居山,西规大河,列郡祁连。述《卫青霍去病传》第二十五。
诗句
魏其翩翩,好节慕声,灌夫矜勇,武安骄盈,凶德相挻,祸败用成。安国壮趾,王恢兵首,彼若天命,此近人咎。
译文
魏其侯(即魏其)潇洒自得,崇尚气节并模仿声名;灌夫(即灌夫)逞强斗狠,武安侯(即田蚡)骄傲任性,他们恶行相随,导致灾祸连连。安国君(即安国)雄心勃勃,王恢(又名王尊)率先冲锋陷阵,如果顺应天命,那么将招致世人的怨恨。
注释
魏其:指魏其侯,西汉时期的著名将领。
灌夫:名灌夫,西汉时期的名将,以英勇善战著称。
武安:指田蚡,西汉时期的权臣,以傲慢自大闻名。
凶德:邪恶的行为或品质。
祸败:灾难和失败。
安国:名安国,西汉时期的政治家。
王恢:名王尊,又称王恢,西汉时期的名将。
天命:天意或命运的意思。
人咎:人为的过错或罪责。
赏析
本诗通过描述西汉时期几位重要人物的性格特点和历史行为,展现了那个时代的政治风云和权力斗争。魏其侯的潇洒自得、灌夫的逞强斗狠、武安侯的傲慢任性,以及他们的恶行相随,都暗示了当时政治环境的复杂和混乱。而安国和王恢的勇敢冲锋和个人抱负,则展示了那个时代士人的积极进取精神。全诗通过对这些人物和事件的描述,反映了汉代社会的政治风貌和历史变迁。