【其一】
步登北邙阪,遥望洛阳山。
洛阳何寂寞,宫室尽烧焚。
垣墙皆顿擗,荆棘上参天。
不见旧耆老,但睹新少年。
侧足无行径,荒畴不复田。
游子久不归,不识陌与阡。
中野何萧条,千里无人烟。
念我平常居,气结不能言。
【其二】
清时难屡得,嘉会不可常。
天地无终极,人命若朝霜。
愿得展嬿婉,我友之朔方。
亲昵并集送,置酒此河阳。
中馈岂独薄,宾饮不尽觞。
爱至望苦深,岂不愧中肠!
山川阻且远,别促会日长。
愿为比翼鸟,施翮起高翔。
【其一】
这首诗是诗人在送别应氏家族时所作,共分为两个部分。前半部分描写了洛阳的荒凉景象,后半部分则抒发了诗人的离别之情。
注释:
- 步登北邙阪:登上北邙山的小路。
- 遥望洛阳山:远远地眺望洛阳的山。
- 宫室尽烧焚:宫殿和房屋都被烧毁。
- 垣墙皆顿擗:城墙和墙壁都倒下了。
- 荆棘上参天:野草长到了刺上。
- 不见旧耆老,但睹新少年:看不到过去的老人,只能看到年轻的年轻人。
- 侧足无行径:无法行走。
- 荒畴不复田:田野已经变得荒芜不再有耕种。
- 游子久不归,不识陌与阡:旅人长时间没有回来过,连路也不认识了。
- 中野何萧条,千里无人烟:田野里一片萧条,千里之间没有人烟。
- 念我平常居,气结不能言:思念着自己平常居住的地方,心中郁结得说不出话来。
译文:
诗人登上北邙山的小道,遥望着远方的洛阳山。那里的景象是如此萧条,宫殿和房屋都已化为灰烬。曾经坚固的城墙现在也都倒了下来,野草长到刺上了。再也见不到过去的老人,只能见到新的年轻人们。因为道路被堵塞,无法行走。原本肥沃的田野已经荒芜,不再有人耕种。远行的游子很久都没有回家了,甚至连回家的路也不知道。广阔的田野显得如此萧条,千里之间没有一个人烟。想念自己平常居住的地方,心中郁结得无法言语。
赏析:
这首诗通过描绘洛阳山的荒凉景象,表达了诗人对故乡的思念和对时光流逝的感慨。首句通过“步登北邙阪”引出了洛阳的景象,然后以“遥望洛阳山”进一步展开,展现了洛阳的破败之景。接着,诗人通过描述洛阳的变化,表达了对故乡的深深怀念。最后,诗人以自己的孤独和迷茫结束全诗,体现了对时光流逝的无奈和对故乡的眷恋。整体而言,这首诗语言简练,情感深沉,具有很强的艺术感染力。