弃故乡,离室宅。
远从军旅万里客。
披荆棘,求阡陌。
侧足独窘步,路局苲。
虎豹嗥动,鸡惊禽失。
群鸣相索。
登高山,奈何蹈盘石。
树木丛生郁差错。
寝蒿草,荫松柏。
涕泣雨面沾枕席。
伴旅单,稍稍日零落。
惆怅窃自怜。相痛惜。
陌上桑
弃故乡,离室宅。
远离家乡,离家出走。
远从军旅万里客。
长途跋涉,奔赴万里之遥的战场。
披荆棘,求阡陌。
穿越丛生的荆棘,寻找田间的小路。
侧足独窘步,路局苲。
艰难地行走,只能单脚站立,道路崎岖不平。
虎豹嗥动,鸡惊禽失。
凶猛的野兽咆哮,使鸡惊慌失措。
群鸣相索。
各种鸟儿争鸣,发出刺耳的声音。
登高山,奈何蹈盘石。
登上高高的山巅,却不得不踩在坚硬的石头上。
树木丛生郁差错。
树木参天,交错排列,形成一片茂密的森林。
寝蒿草,荫松柏。
躺在蒿草中,被松树和柏树的阴影所覆盖。
涕泣雨面沾枕席。
泪水洒满枕头和地面,湿透了衣物。
伴旅单,稍稍日零落。
孤单一人陪伴着旅途的同伴,日子渐渐流逝。
惆怅窃自怜。相痛惜。
心中充满了忧愁和遗憾,独自哀叹。