观兵临江水,水流何汤汤。

戈矛成山林,玄甲耀日光。

猛将怀暴怒,胆气正纵横。

谁云江水广,一苇可以航。

不战屈敌虏,戢兵称贤良。

古公宅岐邑,实始剪殷商。

孟献营虎牢,郑人惧稽颡。

充国务耕殖,先零自破亡。

兴农淮泗间,筑室都徐方。

量宜运权略,六军咸悦康。

岂如东山诗,悠悠多忧伤。

至广陵于马上作诗(注释)在广陵的马上作诗。

观兵临江水,水流何汤汤。(译文)

观看士兵们站在江边。

戈矛成山林,玄甲耀日光。(译文)

戈矛和盔甲成了一片树林,在阳光下熠熠生辉。

猛将怀暴怒,胆气正纵横。(译文)

英勇的将领怀抱着愤怒,他们的胆量和勇气正在纵横驰骋。

谁云江水广,一苇可以航。(译文)

谁说长江宽广,一根芦苇就可以航行。

不战屈敌虏,戢兵称贤良。(译文)

不用战争就能使敌人屈服,让士兵放下武器称赞贤人。

古公宅岐邑,实始剪殷商。(译文)

古公亶父居住在岐邑,实际上开始剪除了殷纣王。

孟献营虎牢,郑人惧稽颡。(译文)

孟获在虎牢城筑起了防线,郑国人因此害怕磕头投降。

充国务耕殖,先零自破亡。(译文)

赵充国专心发展农业和畜牧业,先零羌族就自行崩溃消亡了。

兴农淮泗间,筑室都徐方。(译文)

在淮河、泗河之间兴起了农业,建造房屋的地方遍及徐州一带。

量宜运权略,六军咸悦康。(译文)

根据情况运用权谋策略,全军上下都很愉快安康。

岂如东山诗,悠悠多忧伤。(译文)

难道像谢安在东山所写的诗那样,只是悠悠然地充满忧伤吗?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。