初秋凉气发,庭树微销落。
凝霜依玉除,清风飘飞阁。
朝云不归山,霖雨成川泽。
黍稷委畴陇,农夫安所穫。
在贵多忘贱,为恩谁能博。
狐白足禦冬,焉念无衣客。
思慕延陵子,宝剑非所惜。
子其宁尔心,亲交义不薄。
诗句注释:
初秋凉气发
- 这是描述初秋时节,天气渐冷,凉气开始散发。
庭树微销落
- 庭院中的树木逐渐减少叶子,暗示着秋天的来临。
凝霜依玉除
- 地面因露水而凝结成霜,覆盖在像玉一样洁白的地面上。
清风飘飞阁
- 清风拂过高高的楼宇,使得楼上的人可以感受到凉爽的空气。
朝云不归山
- 早晨的云彩没有返回山间,可能指的是云彩的形状或是云彩的状态。
霖雨成川泽
- 长时间的降雨导致河流泛滥,形成了洪水。
黍稷委畴陇
- 农民将收割后的黍和稷(一种谷物)放在田间的土地上。
农夫安所穫
- 农民如何收获庄稼?这里可能表达了对农民辛勤劳作的同情或担忧。
在贵多忘贱
- 处于高位的人往往忘记了低贱者的处境。
为恩谁能博
- 给予恩惠又怎么能做到面面俱到?
狐白足禦冬
- 狐狸的白毛足够御寒。
焉念无衣客
- 哪里会想到那些没有衣服穿的人呢?
思慕延陵子
- 思念那位名叫延陵子的君子。
宝剑非所惜
- 宝剑并不是最重要的东西,可以用来比喻贵重但并非决定性的事物。
子其宁尔心
- 你应当保持平和的心态。
亲交义不薄
- 亲人和朋友之间的情谊是宝贵的,不应被忽视。译文:
初秋时分,凉风乍起,庭前的树影开始变得稀疏。地上结了一层薄薄的冰霜,像是白玉一样镶嵌在地面上。清晨的云彩并没有回到山中,而连绵的雨水使得大地变成了一片汪洋。农民们将收割后的黍稷摊放在田地里,他们辛勤劳作却收获不多。身处高位的人往往忘记低贱之人的痛苦,给予恩惠也难以做到全面周到。狐狸的白毛足以抵御严寒,但谁又能想到那些无衣可穿的人们呢?我怀念那位名叫延陵子的君子,他的剑并不是最珍贵的物品,但对我来说却是无法割舍的情怀。你应该保持内心的平静和安宁,与你的亲人朋友维持深厚的友谊,这才是真正重要的。
赏析:
这首诗通过细腻的自然景观描写和生动的生活场景描绘,深刻地反映了社会现实的冷暖不均。诗中的“朝云”与“霖雨”象征社会的贫富差距和自然灾害带来的苦难,而“黍稷归陇”则暗喻了农民辛勤耕作却收成寥寥的无奈。诗人通过对这些现象的描写,表达了对下层人民的深切同情以及对上层人物冷漠态度的批判。同时,诗中也体现了诗人自身对于人情冷暖、世态炎凉的感慨以及对纯洁友情的珍视。整体而言,这首诗以简洁明快的语言,深刻地揭示了社会的不平等与人性的复杂。