总辔登长路,呜咽辞密亲。
借问子何之?世网婴我身。
永叹遵北渚,遗思结南津。
行行遂已远,野途旷无人。
山泽纷纡馀,林薄杳阡眠。
虎啸深谷底,鸡鸣高树巅。
哀风中夜流,孤兽更我前。
悲情触物感,沉思郁缠绵。
伫立望故乡,顾影凄自怜。
赴洛道中作二首·其一
总辔登长路,呜咽辞密亲。借问子何之?世网婴我身。
- 总辔登长路:整理好马笼头,准备踏上漫长的道路。
- 呜咽辞密亲:悲伤地告别亲人。
- 借问子何之:询问你的去处。
- 世网婴我身:世间的纷扰和束缚困扰着我。
- 世网、世网:世俗的纷争和束缚。
- 我身:我的身体。
永叹遵北渚,遗思结南津。
- 永叹遵北渚:长久地叹息,沿着北方的湖泊前行。
- 遗思结南津:留下深深的思念在南方的渡口。
行行遂已远,野途旷无人。
- 行行遂已远:每一步都走得很远。
- 野途旷无人:荒野的道路上空无一人。
山泽纷纡馀,林薄杳阡眠。
- 山泽纷纡馀:山脉和沼泽纵横交错。
- 林薄杳阡眠:树林和薄雾中,阡陌间寂静无声。
虎啸深谷底,鸡鸣高树巅。
- 虎啸深谷底:虎在深深的山谷中发出震耳欲聋的吼叫。
- 鸡鸣高树巅:鸡在高高的树上啼鸣。
哀风中夜流,孤兽更我前。
- 哀风中夜流:哀伤的风在夜晚吹拂。
- 孤兽更我前:孤独的野兽在我前面行走。
悲情触物感,沉思郁缠绵。
- 悲情触物感:悲伤的情感触动了万物。
- 沉思郁缠绵:沉思的情绪像缠绕的思绪一样难以摆脱。
伫立望故乡,顾影凄自怜。
- 伫立望故乡:我站立着遥望着故乡。
- 顾影凄自怜:看着自己的背影,感到凄凉而可怜。