晨风夙零,朝不皇饥。
倾景儵坠,夕不存罢。
虽有丰草,匪释奔驷。
虽有重阴,匪遑假寐。
茕茕仆夫,悠悠遄征。
经彼乔木,有鸟嘤呜。
微物识侪,矧伊有情。
乐兹棠棣,实欢友生。
既至既觐,滞思旷年。
年在旷纪,觐未浃辰。
恨其永怀,忧心孔艰。
天地永久,命也难长。
生民忽霍,曷云其常。
我之既存,靡绩靡纪。
乾坤难并,寂焉其已。
生若电激,没若川征。
存愧松柏,逝惭生灵。
匪吝性命,实悼徒生。
苟克析薪,岂惮冥冥。
瞻企皇极,徼福上天。
冀我友生,要期永年。
昔我先公,邦国攸兴。
今我家道,绵绵莫承。
昔我昆弟,如鸾如龙。
今我友生,凋俊坠雄。
家哲永徂,世业长终。
华堂倾构,广宅颓墉。
高门降衡,修庭树蓬。
答兄平原诗
晨风夙零,朝不皇饥。
早晨的风,吹散了尘土,但人们仍然感到饥饿。
倾景儵坠,夕不存罢。
夕阳西下,一天的工作结束了。
虽有丰草,匪释奔驷。
尽管有丰盛的草地,但是却不能驱马休息。
虽有重阴,匪遑假寐。
尽管有浓重的阴影,但是也不能放下心事去睡觉。
茕茕仆夫,悠悠遄征。
孤独的仆人,快快地赶路。
经彼乔木,有鸟嘤呜。
路过那棵树,听到鸟儿的鸣叫。
微物识侪,矧伊有情。
微小的东西也能感受到同伴的存在,更何况它还有感情。
乐兹棠棣,实欢友生。
享受这棠梨树的美丽,其实也是喜悦和友谊的体现。
既至既觐,滞思旷年。
到达后见面,却因为长时间的思考而耽误了时间。
年在旷纪,觐未浃辰。
时间已经过去很久了,会面的时间却没有达到预期。
恨其永怀,忧心孔艰。
我对此感到非常遗憾,忧虑和困难让我非常苦恼。
天地永久,命也难长。
天地是永恒的,但生命却是有限的。
生民忽霍,曷云其常。
人生短暂,又怎么能说这是常态呢?
我之既存,靡绩靡纪。
我虽然存在,但却没有做出什么成就。
乾坤难并,寂焉其已。
宇宙之大,难以并立,我已经静静地离去。
生若电激,没若川征。
生命就像电击一样突然来临,死亡就像江水一样自然流逝。
存愧松柏,逝惭生灵。
我感到惭愧的是自己的存在,对于死亡感到惭愧的是生命的消逝。
匪吝性命,实悼徒生。
我不吝啬我的性命,但我更担心的是白白浪费了生命。
苟克析薪,岂惮冥冥。
如果我能够找到柴火来点燃,我就不会害怕黑暗的恐惧。
瞻企皇极,徼福上天。
仰望天空,祈求上天赐予幸福。
冀我友生,要期永年。
希望我的友人能有一个长久的生命。
昔我先公,邦国攸兴。
我们的先祖曾经建立了国家,为国家的发展做出了贡献。
今我家道,绵绵莫承。
现在我们家道衰落,无法继续延续家族的荣耀。
昔我昆弟,如鸾如龙。
我们的兄弟曾像鸾鸟和龙一样威武。
今我友生,凋俊坠雄。
现在我的朋友已经失去了往日的光彩,变得萎靡不振。
家哲永徂,世业长终。
家庭的智者已经去世,我们家族的事业也将结束。
华堂倾构,广宅颓墉。
华丽的大厅已经倒塌,宽敞的府邸也已经破败不堪。
高门降衡,修庭树蓬。
高大的门户被风吹倒,庭院中生长着蓬草。