注[二]献帝春秋曰:袁术议称尊号,邈谓术曰:“汉据火德,绝而复扬,德泽丰流,诞生明公。公居轴处中,入则享于上席,出则为觽目之所属,华、霍不能增其高,渊泉不能同其量,可谓巍巍荡荡,无与为贰。何为舍此而欲称制?恐福不盈眦,祸将溢世。
庄周之称郊祭牺牛,养饲经年,衣以文绣,宰执鸾刀,以入庙门,当此之时,求为孤犊不可得也!“按本传,邈诣术,未至而死。而此云谏称尊号,未详孰是。
备东击术,布袭取下邳,备还归布。布遣备屯小沛。布自称徐州刺史。[一]术遣将纪灵等步骑三万攻备,备求救于布。布诸将谓布曰:“将军常欲杀备,今可假手于术。”
布曰:“不然。
术若破备,则北连太山诸将,吾为在术围中,不得不救也。“便严步兵千、骑二百,驰往赴备。灵等闻布至,皆敛兵不敢复攻。布于沛西南一里安屯,遣铃下请灵等,灵等亦请布共饮食。布谓灵等曰:”玄德,布弟也。弟为诸君所困,故来救之。布性不喜合□,但喜解□耳。“布令门候于营门中举一只戟,布言:”诸君观布射戟小支,一发中者诸君当解去,不中可留决□。“布举弓射戟,正中小支。诸将皆惊,言”将军天威也“!
诗句
献帝春秋曰:袁术议称尊号,邈谓术曰:“汉据火德,绝而复扬,德泽丰流,诞生明公。公居轴处中,入则享于上席,出则为觽目之所属,华、霍不能增其高,渊泉不能同其量,可谓巍巍荡荡,无与为贰。何为舍此而欲称制?恐福不盈眦,祸将溢世。
庄周之称郊祭牺牛,养饲经年,衣以文绣,宰执鸾刀,以入庙门,当此之时,求为孤犊不可得也!“按本传,邈诣术,未至而死。而此云谏称尊号,未详孰是。
备东击术,布袭取下邳,备还归布。布遣备屯小沛。布自称徐州刺史。[一]术遣将纪灵等步骑三万攻备,备求救于布。布诸将谓布曰:“将军常欲杀备,今可假手于术。”
布曰:“不然。
术若破备,则北连太山诸将,吾为在术围中,不得不救也。“便严步兵千、骑二百,驰往赴备。灵等闻布至,皆敛兵不敢复攻。布于沛西南一里安屯,遣铃下请灵等,灵等亦请布共饮食。布谓灵等曰:”玄德,布弟也。弟为诸君所困,故来救之。布性不喜合□,但喜解□耳。“布令门候于营门中举一只戟,布言:”诸君观布射戟小支,一发中者诸君当解去,不中可留决□。“布举弓射戟,正中小支。诸将皆惊,言”将军天威也“!
译文
献帝春秋记载:袁术提议称帝,张邈对袁术说:“汉朝占据水德,断绝后又重新兴起,德泽广布,诞生了明君。您居于核心地位,进入就享受最高的地位,出去就是众人注目的对象,华雄、霍光无法增加您的高度,深潭泉水无法与您的容量相等。可以说是巍然屹立,无人能与其匹敌。为什么要放弃这个位置而想要称帝呢?恐怕福气没有达到嘴边,灾祸就将泛滥世间。
庄子曾说郊祭牺牲,饲养一年,穿着精美的礼服,用华丽的刀剑切割祭品献给神灵,这个时候,请求成为孤独的公牛是不可能的!“按照本传,张邈去投奔袁术,还没有到达就死了。但是这里说劝袁术称帝,不太清楚谁是正确的。
刘备向东攻打袁术时,吕布袭击拿下了下邳,刘备回来归附了吕布。吕布派刘备屯驻小沛。吕布自封为徐州刺史。[一]袁术派遣将领纪灵等人率领步兵骑兵三万人进攻刘备,刘备向吕布求救。吕布的将领们对吕布说:“将军总是想杀害刘备,现在可以借机杀死他。”
吕布说:“不是这样的。
如果袁术打败了刘备,那么他就能和泰山地区的将领联合起来,我就会处于被包围之中,所以不得不援救他。“于是严阵以待步兵一千、骑兵二百,迅速赶赴刘备。袁术的部队听说吕布来了,都收起武器不敢再进攻。吕布在沛县西南一里安营扎寨,派人邀请袁术的士兵一起吃饭。吕布对袁术的士兵说:“刘玄德是我的兄弟,被你们这些人所困住,所以我来救援他。我对合纵不合纵不感兴趣,只喜欢和解。”吕布让守门人站在营门中举着一个戟,吕布说:“各位看吕布射戟的小支,一发命中的就请大家解除武装离开,没射中的可以留下决死战斗。”吕布拉弓射戟,正好击中了戟的小支。众将领们都惊讶不已,都说:“将军真是神威啊!”
注释
- 献帝春秋 - 这部史书可能是指关于东汉时期的历史文献。
- 玄德 - 指的是刘备,即汉末三国时期的蜀汉开国皇帝之一。
- 庄周 - 指庄子,古代哲学家,道家学派的代表人物。
- 郊祭牺牛 - 指古代祭祀仪式中的牺牲牛类祭品,通常用于祈求神明的庇佑。
- 文绣 - 指精美的刺绣服装,这里比喻华美之物。
- 樊笼 - 指限制或束缚。
- 玄德 - 此处再次提及的是刘备,强调他是吕布的弟弟。
- 合□ - 合纵连横的策略,指国家间的联合或对立。
- 孤犊 - 指独自面对困难的情况。
- 太山诸将 - 指泰山地区的军队将领们。
- 纪灵 - 东汉末年的著名将领,曾参与镇压黄巾起义。
- 徐州刺史 - 指吕布在徐州地区担任的地方行政职务。
- 骖乘 - 古代车马乘坐方式之一,指在马的两侧各有一位乘客。
- 天威 - 指具有威慑力或威严的力量。