张表有威仪风观,始名位与戏齐,后至尚书,督庲降、后将军,先戏没。祁、汰各早死。
戏以延熙四的着《季汉辅臣赞》。其所颂述,今多载于《蜀书》,是以记之于左。
自此之后卒者,则不追谥,故或有应见称纪而不在乎篇者也。其戏之所赞而今不作传者,余皆注疏本末于其辞下,可以觕知其仿佛云尔。
昔文王歌德,武王歌兴。夫命世之主,树身行道,非唯一时,亦由开基植绪,光于来世者也。自我中汉之末,王纲弃柄,雄豪并起,役殷难结,生人涂地。于是世主感而虑之,初自燕、代则仁声洽着,行自齐、鲁则英风播流,寄业荆、郢则臣主归心,顾援吴、越则贤愚赖风,奋威巴、蜀则万里肃震。厉师庸、汉则元寇敛迹,故能承高祖之始兆,复皇汉之宗祀也。然而奸凶怼险,天征未加,犹孟律之翔师,复须战于鸣条也。天禄有终,奄忽不豫。虽摄归一统,万国合从者,当时俊乂扶的摧冀戴,明德之所怀致也。
诗句
张表有威仪风观:张表具有威严和仪表风度。
始名位与戏齐:开始时,他的姓名地位与刘备(戏)相等。
后至尚书,督庲降、后将军:后来升至尚书,又督领庲降、后将军。
先戏没:刘备(戏)去世了。
祁、汰各早死:祁、汰都早逝。
戏以延熙四的着《季汉辅臣赞》:刘戏在延熙四年著有《季汉辅臣赞》。
其所颂述,今多载于《蜀书》:他的赞颂内容,现在大多收录于《三国志》的《蜀书》。
故此记之于左:因此记载于此,以示纪念。
自此之后卒者,则不追谥:从那时起去世的人,就不给予追封谥号。
故或有应见称纪而不在乎篇者也:因此有时可以见于史传,但并不在篇目中记载。
其戏之所赞而今不作传者:刘戏所赞的人中,现在没有作传的。
余皆注疏本末于其辞下:我都在注释中详细解释了他赞的内容及其本末。
可以觕知其仿佛云尔:大概可以知道他的意思如此这般。
译文
刘戏,有威严和风度,开始时他的姓名地位与刘备相同。后来他升至尚书,还督管庲降、后将军,但刘备已经去世了。祁、汰也都早早去世。
刘戏在延熙四年撰写了《季汉辅臣赞》,其中所赞扬的人,现在大多收录于《三国志》的《蜀书》。因此记载于此,以示纪念。
自那时起去世的人,就不给予追封谥号,因此有时可以见于史传,但并不在篇目中记载。其中刘戏所赞的人中,现在没有作传的。其余人都在其赞词之下做了注解。赏析
这首诗是一篇关于刘戏的评价文章,通过对刘戏一生事迹的描述,表达了对他的敬仰之情以及对历史的反思。诗中通过赞美刘戏的威严和仪表风度,突出了他的领袖魅力和人格魅力。同时,也通过对比历史人物的命运,反映出历史的兴衰更迭和人事无常的道理。