悠悠上天,我独何辜。
祖考早世,昆弟幼孤。
备尝艰毒,同集蓼荼。
父兮生我,过庭靡闻。
母兮鞠我,宁一苦卒。
日顾日复,我弟我身。
并自垂发,越于成人。
浚哲聪朗,纯粹温良。
烈烈清风,邦族之望。
母氏劬劳,庶尔之报。
彼苍者天,子何不吊。
歼我令弟,穷泉是造。
无父何怙,无弟何友。
茕茕此身,哀哀慈母。
烦冤痛毒,抚心思咎。
哀尔薄佑,逢家多阻。
弱冠未室,盛年绝绪。
丧庭寥廓,卢位无主。
冥冥长夜,窈窕玄宇。
当复何时,见我仲武。
于以祔之,于其王父。
魂而有灵,神其宁处。
【译文】
天啊,你高高在上,我独独遭受了这无尽的灾难。
祖考早逝,我们兄弟幼年就遭遇了失去双亲的痛苦。
父亲养育了我,但我在父亲的身边却听不到他的声音。
母亲抚养我,她承受着无尽的痛苦。
日复一日,我的弟弟和我一同受苦受难。
弟弟还在襁褓中的时候,我们就已经失去了父亲。
母亲为了我们兄弟俩付出了那么多的辛劳和牺牲。
我们的兄弟是那么的优秀,聪明伶俐,心地纯洁善良。
他们如同那清风吹拂大地,是家族的骄傲和希望。
母亲辛勤劳作,期望能够得到我们的回报。
苍天哪,为何不可怜我这个弟弟?
他的死让我悲痛欲绝,他在泉下也一定在哀痛。
没有了父亲,我们无法依赖,也没有了兄弟,我们无法相依为命。
我孤独一人,心中充满了悲哀和哀伤,对那位慈爱的母亲深感愧疚。
她的冤情深重,我为她感到心痛,为她感到悲伤。
我的兄弟命运多舛,家中又有那么多的困难。
他年轻的时候就失去了父亲,壮年时又失去了兄长。
丧父之后,家中无人主持丧事,显得空旷寂寥。
长夜漫漫,黑暗无边,我心中的悲伤无处安放。
何时能见到我的弟弟仲武呢?
我们应该将他葬在他祖父王父的墓旁,让他的灵魂能够得到安宁。
如果魂魄有灵,请让他神安息处。