又不能不痛熙荐亡,政尔,复何于求之?度政当求之内事。余理不绝,求之一条,当有冀不?信罔然前途愿一一。诲之,以悟其心。
【注释】
又:副词,再,表示重复
又不能:连用两个否定句。表示“不能”
帖:粘贴,这里指“贴在门上”。
痛熙荐亡:悲痛地推荐死者去死
政尔,复何于求之:既然已经死了,还有什么可寻求的呢?
度政当求之内事:考虑国家的政治大事
余理不绝:其余的事情没有断绝
一条:一个方面或一种方法
冀不:希望如此(冀:希望)
罔然:空荡荡的
诲之,以悟其心:开导他,使他明白
【赏析】
这是一首悼念亡妇的七言绝句。作者通过自己的内心独白,表达了对逝去妻子的深深怀念之情。全诗语言简洁、情感真挚,具有很强的感染力。
首句“又不能”,既表现了作者对妻子的深情厚意,也表达了自己无法接受现实的痛苦心情。第二句“又能不痛”,进一步强调了自己对妻子的怀念和痛惜之情。第三句“又不能不痛熙荐亡”,则直接点明了妻子已经去世的事实,同时表达了作者对妻子的哀悼和思念之情。第四句“又不能不痛熙荐亡”,则是作者对自己无法接受现实的痛苦心情的进一步抒发。第五句“又不能不痛熙荐亡”,进一步强调了自己对妻子的怀念和痛惜之情。最后一句“又不能不痛熙荐亡”,则是作者对自己无法接受现实的痛苦心情的再次抒发。
这首诗通过对妻子生前的怀念和追忆,以及对妻子死后的痛惜和哀悼,表达了作者对妻子的深厚感情。同时,这首诗也体现了古代文人对于生死观念的独特见解。他们认为生与死是自然现象,不应该过于执着于生死之间的界限。因此,他们常常通过诗歌来表达对死亡的态度和看法,以此来抒发自己的情感和思考。