虞安吉者,昔与共事,常念之。今为殿中将军。前过云:与足下中表,不以年老,甚欲与足下为下寮。意其资可得小郡,足下可思致之耶?所念,故远及。

【注释】

虞安吉:人名。

殿中将军:官名,指唐玄宗时曾任此职的张说(一说为李适)。

云:云指张说。

足下:对人的敬称。

中表亲:古代帝王同姓或异姓的亲戚,这里指张说与作者的亲戚关系。

资:资助。这里指钱财。

小郡:小县,低级地方官。

思致:招致。

【赏析】

这是一首送别诗。诗人在临别赠言中表达了对朋友殷切而真挚的关怀,同时寄寓了作者对朝廷用人不当的感慨,也抒发了一种人生哲理。

首联交代背景,点明送别的事由。“昔”,过去;“共事”,共同办事,指作者和虞安吉曾在一起工作过;“念”,想念;“今”,现在;“为”,做、担任;“殿中将军”,官职名称,指张说当时担任的殿中监御史之职;“前”是时间状语,指不久前的事;“过”,拜访,这里作动词用;“云”是代词,指张说;“中表亲”,古代帝王同姓或异姓的亲戚,这里指张说与作者的亲戚关系;“不以年老”,意思是说,张说虽然年纪大了,但仍然想和您一起做事;“甚”,很;“欲”,想、愿意;“与足下为下寮”,意思是想和您一起做下级官员,也就是想做您的下属,这是谦虚的说法;“意其”,推测的意思;“资”,资助、钱财之意;“可得”,能获得的意思;“小郡”,指小地方的长官,低级的地方官,这里特指小县;“足下可思致之耶”,意思是您能够想办法把张说招揽到您的麾下吗?

颔联写赠言的内容。“所念”,所以牵挂的事情;“故远及”,所以特意地提到这件事;“故”,特意;“及”,提及。这两句的意思是:我特别惦记的是这件事。“远及”,远道而来,这里是说从远处来向您道别。“意其”即上文的“意其资可得小郡”。

颈联写赠言的目的。“所念”,所思念、所牵挂的事;“故远及”,“故”即上文所说的“故远及”;“远及”,即前面所说的“故远及”;“念”,挂念、关心;“故及”,所以想到这件事;“远及”,即前面说的“远及”。“远及”二字,既表明了赠送者的感情色彩,又揭示了对方的心理活动。

尾联写赠言的结尾。“所念”,所思念的事,即前面说的“所念”;“旧”,以前;“远及”,即前面说的“故远及”;末句是全诗的收束句,也是赠言的结束语。“远及”二字,既是对前面所说内容的总结,又是赠言的结束。

这首诗以送别为题材,通过赠言的形式,抒写了作者对友人的思念之情以及自己对仕途的看法。全诗情真意切,辞简意丰,语言平易,风格质朴,是送别诗中的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。