羲和游与并,朱融骋离光。
照穴应时启,超川随化亡。
咧咧林蜩鸣,翩翩鸣鵙翔。

这首诗的译文如下:

羲和在天空中游走,朱红色的太阳在天空中奔跑。阳光照耀着洞穴,时令到了就打开了洞口;河水随化而流,没有踪迹也没有痕迹。树叶在风中瑟瑟作响,鸟儿在空中翱翔飞翔。

注释:

羲和:神话中的神之一,主管时间。

游与并:游走、并排。

朱融:红润,这里指太阳。

离光:离去的光芒。

照穴应时启:阳光照进了洞穴,就像时令到了就打开了洞口一样。

超川随化亡:河流随着自然的变化而流动,消失在远方。

咧咧:形容树叶被风吹得瑟瑟作响的声音。

咧咧林蜩鸣:形容树叶在风中发出的声音,像蝉的叫声一样。

翩翩:形容鸟飞翔的样子,轻盈而优美。

鸣鵙翔:形容鸟儿在空中飞得很高,好像在飞翔。

赏析:

这首诗描绘了一幅美丽的秋日景色图,通过对太阳、树木、河水和鸟类等自然景物的描写,展现出秋天的自然之美。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、拟人等,使得诗歌生动形象,富有感染力。同时,诗中蕴含了对自然的热爱和赞美之情,表达了诗人对大自然的敬畏之心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。