悠悠上古,厥初生民。
傲然自足,抱朴含真。
智巧既萌,资待靡因。
谁其赡之,实赖哲人。
哲人伊何,时为后稷。
赡之伊何,实曰播殖。
舜既躬耕,禹亦稼穑。
远若周典,八政始食。
熙熙令音,猗猗原陆。
卉木繁荣,和风清穆。
纷纷士女,趋时竞逐。
桑妇宵征,农夫野宿。
气节易过,和泽难久。
冀缺携俪,沮溺结耦。
相彼贤达,犹勤垄亩。
矧伊众庶,曳裾拱手!
民生在勤,勤则不匮。
宴安自逸,岁暮奚冀?
儋石不储,饥寒交至。
顾尔俦列,能不怀愧!
孔耽道德,樊须是鄙。
董乐琴书,田园不履。
若能超然,投迹高轨。
敢不敛衽,敬赞德美。
诗句释义
- 悠悠上古:指远古的时代,强调时间的悠久。
- 厥初生民:从最初的人开始。
- 傲然自足:形容人们满足于现状,不追求更多。
- 抱朴含真:保持简朴,保持真实。
- 智巧既萌:智慧和技巧的开始出现。
- 谁其赡之:谁来提供这些?
- 实赖哲人:确实要依靠有智慧的人。
- 时为后稷:后稷是古代的农业之神。
- 赡之伊何:供给他们什么?
- 实曰播殖:实际上是播种和耕作。
- 舜既躬耕:舜亲自耕种土地。
- 禹亦稼穑:禹也从事农业劳动。
- 远若周典:就像周朝的制度一样。
- 熙熙令音:和谐的声音。
- 猗猗原陆:茂盛的原野。
- 卉木繁荣:各种植物都很繁盛。
- 和风清穆:和煦的风,清明的气息。
- 纷纷士女:众多的士人和女性。
- 桑妇宵征:妇女在夜晚去采集桑叶。
- 农夫野宿:农民在野外过夜。
- 气节易过:人的气节很容易改变。
- 和泽难久:和泽(恩泽)很难持久。
- 冀缺携俪:冀缺和他的妻子一起劳作。
- 沮溺结耦:沮溺和他的妻子一起劳作。
- 相彼贤达:那些有才能的人。
- 犹勤垄亩:仍然勤奋地在田间劳作。
- 矧伊众庶:更不用说普通百姓了。
- 曳裾拱手:穿着长袍,手拿手杖。
- 民生在勤,勤则不匮:人民的生计在于勤劳,勤劳就不会缺乏。
- 宴安自逸:享受安逸的生活。
- 岁暮奚冀?:年终有什么希望?
- 儋石不储:没有积蓄的粮食(形容贫困)。
- 饥寒交至:饥饿和寒冷同时到来。
- 顾尔俦列:你们这些人。
- 能不怀愧:怎能不感到羞愧?
- 孔耽道德:非常沉迷于道德修养。
- 樊须是鄙:樊须被认为浅薄。
- 董乐琴书:喜欢弹琴读书。
- 田园不履:在田间不穿鞋。
译文与注释
《劝农》这首诗通过一系列描绘古人农耕生活的场景,表达了对勤劳和道德的追求,并指出只有勤劳才能带来富足的生活。
赏析
《劝农》以“劝”为题,旨在倡导农耕文化,强调勤劳的重要性。诗中描述了古代人民在大自然中辛勤劳作的情景,如舜帝亲自耕种、禹王从事农耕等,展现了古代先祖们对于农业的热爱和执着。同时,诗歌也批评了那些不劳而获、贪图享乐之人,呼吁人们珍惜劳动成果,勤勉不懈。整首诗语言朴实无华,但寓意深远,具有很强的教育意义和现实指导作用,体现了中华民族的传统美德——勤劳和诚实。