死生各异方,昭非神色袭。
贵贱礼有差,外相盛已集。
魂衣何盈盈,旟旐何习习。
父母拊棺号,兄弟扶筵泣。
灵轜动轇轕,龙首矫崔嵬。
挽歌挟毂唱,嘈嘈一何悲。
浮云中容与,飘风不能回。
渊鱼仰失梁,征鸟俯坠飞。
念彼平生时,延宾陟此帏。
宾阶有邻迹,我降无登辉。

【注释】

庶人挽歌辞:庶民所唱的挽歌。庶人,指平民百姓。 昭非神色袭:神情、脸色都与平常无异。昭,明显;非,不是;神色,面色;袭,同“习”,相同;袭,同“习”;

外相盛已集:外表的丧事已办得相当完备了。外相,指丧事的外在形式;盛,盛大;已集,已经齐全。

魂衣何盈盈:魂衣,指灵车。魂衣何盈盈,魂车的帷幕多么高高地飘起来。

旟旐(yu zhào)何习习,旐(shì),旗帜;旟(yū),旗名;旐,古代用于指挥的旌旗。

父母拊棺号,兄弟扶筵泣:父母和兄弟都抱着棺材哭号。拊棺,拍着棺材;号,哭;扶筵,扶着席子;泣,哭泣。

灵轜动轇轕,龙首矫崔嵬:灵车载着灵柩在行进中发出隆隆声,好像龙首矫健地昂起头来似的。

挽歌挟毂唱,嘈嘈一何悲:挽歌的声音从车轮两侧传来,多么悲怆啊!

浮云中容与,飘风不能回:就像漂浮的云彩那样悠闲自在,一阵狂风也不能使它们回去。

渊鱼仰失梁,征鸟俯坠飞:像深水中的鱼仰望着失去的屋顶而悲伤,征鸟也俯冲下来要坠落了。

念彼平生时,延宾陟此帏:想起过去一生的光景,请宾客登上这帐幕。念,想念;延,邀请;宾,宾客;帏,帐幕。

宾阶有邻迹,我降无登辉:宾客们站在台阶上留有足迹的痕迹,而我只好从低处走下,没有荣光可以升腾。

【赏析】

这首诗是《古诗十九首》中的一首。《古诗十九首》是东汉末年文人无名氏所编的一组九首五言诗的总集。这些作品大都反映了诗人忧国伤时的思想感情,表现了诗人感伤身世的痛苦心情。《庶人挽歌辞》是其中的一篇,写一个普通民众为逝去亲人送葬的情景。

第一段写挽歌的曲调,抒发哀伤之情。

第二段写丧礼的形式,突出哀痛之烈。

第三段写死者家属悲痛欲绝,表达对逝者的思念之情。

第四段写丧车行进时的声响,表现哀伤之深。

第五段写丧家门前的景物,衬托出丧事之重。

第六段写丧家门前的宾客,表现出哀悼之盛。

最后一段写丧家门前的台阶,表现哀悼之深。

《庶人挽歌辞》全篇以“挽”字贯穿,通过对葬礼场面的描述,表现了作者对生离死别的悲哀感受。

全诗以“挽”为主线,通过描写丧礼的全过程,表达了作者对生死无常、人生短促的感受。诗歌语言朴实自然,情感真挚深沉,给人以强烈的感染力量。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。