希世无高符,营道无烈心。
靖端肃有命,假楫越江潭。
亲友赠予迈,挥泪广川阴。
抚膺解携手,永叹结遗音。
无迹有所匿,寂寞声必沈。
肆目眇不及,缅然若双潜。
南望泣玄渚,北迈涉长林。
谷风拂修薄,油云翳高岑。
亹亹孤兽骋,嘤嘤思鸟吟。
感物恋堂室,离思一何深。
伫立慨我叹,寤寐涕盈衿。
惜无怀归志,辛苦谁为心。
赴太子洗马时作诗
希世无高符,营道无烈心。
靖端肃有命,假楫越江潭。
亲友赠予迈,挥泪广川阴。
抚膺解携手,永叹结遗音。
无迹有所匿,寂寞声必沈。
肆目眇不及,缅然若双潜。
南望泣玄渚,北迈涉长林。
谷风拂修薄,油云翳高岑。
亹亹孤兽骋,嘤嘤思鸟吟。
感物恋堂室,离思一何深。
伫立慨我叹,寤寐涕盈衿。
惜无怀归志,辛苦谁为心。
注释:
希世:羡慕世俗,指希望在社会上获得成功。无:没有。高符:指高尚的德行。营道:指追求名利的道路。烈心:强烈的欲望之心。
靖端:安静端庄。肃:严肃。有命:指命中注定。假:借。楫:船桨。越江潭:渡过长江,流经潭边的水边。
赠予:赠送。迈:远走,远行。挥泪:落泪。广川阴:宽广的河流上空阴翳的天空。
抚膺:拍打胸膛。解手:握手。永叹:长久地叹息。
无迹:没有留下痕迹。有所:指有原因、理由等。匿:隐藏。寂寞:寂静无声的样子。声:声音。必沈:一定沉沦。
肆目:放眼四顾。眇:目光短浅,看不到远方。不及:无法看到或理解。缅然:遥远的样子。若双潜:如同双飞的鸟儿一样。
南望:往南方望去。泣玄渚:悲伤地哭泣于玄色的水边。
北迈:向北行走。涉:通过,趟过。长林:茂密的树林。
谷风:山间的风吹来的声音。拂:吹动。修薄:修长而稀疏的草木。油云:像油一样浓厚的云层。
亹亹:勤勉不懈的样子。孤兽:孤独的野兽。骋:奔跑。嘤嘤:小鸟的叫声。
感物:被外界事物所感动。恋堂室:留恋室内,怀念家中。堂室:房屋内堂堂室。
离思:离别的思念。一何:多么。深:深沉。
伫立:站立不动。慨我叹:感叹世事的艰难。寤寐:白天和夜晚。涕盈衿:眼泪湿透了衣襟。
惜无怀归志:遗憾没有回归故乡的愿望。
辛苦谁为心:辛苦的生活是谁的心?