驾欻敖八虚,回宴东华房。
阿母延轩观,朗啸蹑灵风。
我为有待来,故乃越沧浪。
【注释】
- 《云林与众真吟诗十一首》:作者自序云,“吾家先君尝为太清真人,居青城山之云林观。吾父又为上元夫人,故号其斋曰云林。”
- 驾(jià):驾车。
- 欻(xū):忽然。
- 八虚:八方虚空。
- 东华房:指神仙的住所。
- 阿母:这里指上元夫人。
- 轩:车前高高的望楼。
- 蹑(niè):踏。
- 沧浪:水名。
【赏析】
这首是《云林与众真吟诗十一首》的第一首。全诗写诗人乘风遨游仙界的奇景。
“驾欻(xū)敖(áo)八虚”句,言驾着神风从八方飞去。敖,通“遨”,游也。
“回宴(yàn)东华房”三句,说在仙界的宴会上。回,旋;宴,宴请;房,室。
“阿母(rǔ)延轩观”三句,言上元夫人在楼上观赏仙人的啸声。阿母,即上元夫人;轩,高楼;观,瞭望。
“我为有待来”三句,言我是因为有所待才来到这仙境的。
【译文】
驾着神风从八方飞去,回到东华宫的房间里。
上元夫人在楼上瞭望,大声长啸踏着仙气。
我是有目的来的,所以能越过那沧海般的波浪。