妙哉蔓葛,得托樛木。
叶不云布,华不星烛。
承侔卞和,质非荆璞。
眷同尤良,用乏骥騄。
【注释】
蔓葛:蔓生的一种草,又名葛藤或葛。乔木,高大的树木。樛(jiu):弯曲。
叶不云布:指没有像树叶那样的分布。云,通“纹”,指分布。
华不星烛:指没有像花那样灿烂夺目的光泽。星,指闪烁的光芒。
承侔卞和:比喻刘琨才能出众,与古代名匠卞和的才能相媲美。侔,同、等,这里指相等、相同。卞和是楚国人,相传他曾在楚山发现宝玉璞玉,因献给楚王而受刖足之刑。后经周文王鉴定,果然有宝玉,于是将其献给了文王。
质非荆璞:指他的人品并不如同荆璞一般纯朴。质,指质地、品质。荆璞,即荆树中的璞玉,比喻人的品质纯朴。
眷同尤良:形容刘琨与常人不同,具有非凡的才识与品德。眷,指亲近、关系好。尤,超越。
用乏骥騄:意谓他虽然有杰出的才干,但由于缺乏伯乐,未能得到重用。用,指被任用,引申为才干得以施展的意思。骥,骏马。騄(lù),千里马。
【赏析】
本诗选自《赠刘琨诗》,作者陈子昂。这是一首咏物诗。诗人通过赞美刘琨的高尚品质,来寄托自己对政治上的不满和对理想的追求。全诗以咏物为主,托古讽今,含蓄蕴藉,耐人寻味。首句“妙哉蔓葛”是赞叹刘琨的品格高洁,第二句“得托樛木”是说虽有才能却无机会施展。第三句“叶不云布”是说他才华横溢却不张扬。四句中,诗人用典,将刘琨与晋代名匠卞和相比,突出其才能出众;又通过“眷同尤良”、“用乏骥騄”的对比,表达了对刘琨怀才不遇的惋惜之情。