凉州大马。横行天下。
凉州鸱苕寇贼消。鸱苕翩翩怖杀人。
【注释】
京师:指洛阳,当时洛阳为西晋的首都。张轨:凉州人,曾占据凉州建立政权。凉州大马:形容战马雄壮。横行天下:所向无敌。
鸱苕:即“鸱鸮”,猛禽,这里用作对贼寇的蔑称。消:同“销”。
翩翩:形容鸟飞的样子。怖杀人:吓得人不敢近前。
【赏析】
这首诗是张轨在洛阳时所作,描写了张轨统一凉州,所向披靡的威风和战无不胜的气概。首句以“京师”点明地点,说明张轨声震京都。次句写张轨率领大军,一路高歌凯歌,所向无敌。三、四两句写战马如龙,所向披靡;而那鸱鸮却因张轨军威赫赫,吓得魂飞魄散,不敢近身。全诗语言质朴,气势磅礴,表现出一种豪迈的英雄气概。