出侬吴昌门,清水绿碧色。
徘徊戎马间,求罢不能得。

【注释】:

长史变歌三首其一:出侬吴昌门,清水绿碧色。

徘徊戎马间,求罢不能得。

“吴昌”指吴地,泛指江南地区;“长史”是官职名。

【赏析】:

这首七言绝句写征妇思念丈夫的情状。诗中“长史”当指参军一类的文职官吏,即征役的兵卒;“长史变歌”当是指军旅生活或战争情景的歌谣。这首诗以一个出征妇女的口吻,描写她从“吴昌门”出发时的心情,以及她到达“戎马间”后,在战况紧张、环境艰苦的环境中,如何坚持战斗,不屈不挠地与敌人作斗争的情况。诗中的“求罢”指请求停止战斗,“不能得”指没有停止战斗。

全诗句式简炼,语言质朴,形象鲜明,充分体现了古代南方民歌的特色。

译文:

我出了吴昌城的边塞大门,只见清澈的河水泛着碧绿色的波光。

我在军营里徘徊,希望早日结束这场战争,却无法实现愿望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。