登彼箕山兮瞻望天下。
山川丽崎。
万物还普。
日月运照。
靡不记睹。
游放其间。
何所却虑。
叹彼唐尧。
独自愁苦。
劳心九州。
忧勤后土。
谓余钦明。
传禅易祖。
我乐如何。
盖不盼顾。
河水流兮缘高山。
甘瓜施兮弃绵蛮。
高林肃兮相错连。
居此之处傲尧君。
箕山操,一首古代诗歌名,出自汉代刘向的《楚辞·九章》。以下是这首诗的逐句翻译及其赏析:
译文
登上那座箕山啊我放眼望去。
山川秀丽峻峭。
万物普天之下。
日月运行不息。
没有不目睹的。
游赏在这之间。
何需忧虑呢?
感叹唐尧啊独自忧愁。
劳心天下九州。
忧勤于后土。
说我是钦明之人。
传禅易于祖师。
我的快乐在哪里呢?
不盼望顾盼。
河水奔流啊沿着高山。
甘瓜施舍啊遗弃蛮荒之地。
高树林立啊交错相连。
居住在这里啊傲视尧帝君王。
注释
- 箕山:一座位于今天的河南省登封市的山。
- 瞻望天下:远眺整个天下。
- 山川丽崎:指山川的景色美丽而陡峭。
- 日月运照:指日月的运行照耀四方。
- 靡不记睹:没有不被看到的地方。
- 游放其间:在山水间游玩。
- 何所却虑:没有什么可以让人忧虑的。
- 唐尧:传说中的古帝王。
- 独自愁苦:形容内心的孤独和忧愁。
- 劳心九州:为国家操心。
- 忧勤后土:担心国家的事务和百姓的生活。
- 谓余钦明:认为我是明智的人。
- 传禅易祖:将佛教的教义传授给后人,使之成为正统。
- 盖不盼顾:或许不会过分地关注或留恋。
- 河水流兮缘高山:河水沿着高山流淌。
- 甘瓜施兮弃绵蛮:甘甜的瓜果被丢弃在边远地区。
- 高林肃兮相错连:高大的树木排列整齐,交错连绵。
- 居此之处傲尧君:居住在这样的地方,自比尧帝。
赏析
这首《箕山操》通过描绘诗人登箕山所见的自然景观,表达了诗人对于国家和人民的深深忧虑以及对尧帝的敬仰之情。诗人用简洁的语言描绘了自然美景,同时也抒发了自己的情感和志向,展现了他的理想主义精神和对于社会责任的认识。