吏部信才杰,文锋振奇响。
调与金石谐,思逐风云上。
岂言陵霜质,忽随人事往。
尺璧尔何冤,一旦同丘壤。
伤谢脁
吏部信才杰,文锋振奇响。
调与金石谐,思逐风云上。
岂言陵霜质,忽随人事往。
尺璧尔何冤,一旦同丘壤。
注释:
- 吏部:指吏部尚书,古代官名。信才杰:形容人才华卓越且诚信正直。
- 文锋振奇响:形容文笔如锐利的刀锋般,发出震撼的声音。
- 调与金石谐:指文章的内容或风格与金属、石头等坚硬物体相和谐。
- 思逐风云上:形容思想如同云和风一样自由飘荡,不受拘束。
- 岂言陵霜质:意为不以为意地看待像霜一样的坚毅品质。
- 忽随人事往:突然随着世事的变化而消逝。
- 尺璧尔何冤:意味着你(指谢脁)有什么委屈吗?
- 一朝同丘壤:比喻一起化为尘土。
赏析:
这首诗是诗人对已故友人谢脁的悼念之作。首先称赞了谢脁的才华和正直,接着赞美他的文采如雷鸣般响亮,其文风与金石相和谐,思想能自由地飞翔在天空之上。最后表达了对谢脁不幸去世的感慨,认为他有什么值得被指责的地方吗?最终指出,谢脁和其他事物一样终将消失于尘土之下。整首诗流露出诗人对友人的怀念以及对其英年早逝的惋惜之情。