丽日属元巳,年芳具在斯。
开花已匝树,流莺复满枝。
洛阳繁华子,长安轻薄儿。
东出千金堰,西临雁鹜陂。
游丝映空转,高杨拂地垂。
绿帻文照耀,紫燕光陆离。
清晨戏伊水,薄暮宿兰池。
象筵鸣宝瑟,金瓶泛羽巵。
宁忆春蚕起,日暮桑欲萎。
长袂屡已拂,雕胡方自炊。
爱而不可见,宿昔减容仪。
且当忘情去,叹息独何为。
这首诗名为《三月三日率尔成章诗》。下面是对每一行的逐句释义以及相应的译文:
- 丽日属元巳,年芳具在斯。
- 美丽的太阳属于农历正月(元巳)的日期,岁月的美好在这里凝聚。
- 注释:《诗经·小雅·采薇》中提到“岁岁金鸡,年年玉犬”,这里的“金鸡”即指农历正月,而“玉犬”则指腊月。元巳是这个月的一个特殊日子。
- 开花已匝树,流莺复满枝。
- 花朵已经盛开覆盖了整个树梢,流莺也再次栖息在枝头上。
- 注释:流莺指的是黄莺,春天到来时,它们常常回到树上筑巢。
- 洛阳繁华子,长安轻薄儿。
- 洛阳城繁华如梦,长安城内的青年轻浮不稳重。
- 注释:洛阳和长安都是当时的大都市,洛阳有“九朝古都”之称,而长安则是唐朝的都城。
- 东出千金堰,西临雁鹜陂。
- 向东可以到达价值连城的水利工程,西边临近广阔的水域。
- 注释:千金堰是古代的一个水利枢纽工程,雁鹜陂是指位于洛阳的一个大湖泊。
- 游丝映空转,高杨拂地垂。
- 细弱的柳条在空中轻轻摇曳,高高的柳树枝条垂下到地面。
- 注释:柳树在春风中摇曳生姿,常被用来象征柔美和生命的勃发。
- 绿帻文照耀,紫燕光陆离。
- 绿色的头巾在阳光下闪耀着光芒,紫色的燕子在天空中显得五彩斑斓。
- 注释:绿帻指的是绿色的头巾,通常用于表示身份或地位。光陆离形容色彩繁多、光彩夺目。
- 清晨戏伊水,薄暮宿兰池。
- 在清晨的时候嬉戏于伊水的岸边,傍晚时分则在兰池边过夜。
- 注释:伊水是黄河支流之一,位于今天河南省境内。
- 象筵鸣宝瑟,金瓶泛羽巵。
- 象牙席上的乐器奏出了美妙的音乐,金壶中的美酒泛着层层波纹。
- 注释:大象是一种珍贵的动物,象牙可以用来制作乐器;金壶则代表贵重的物品,常用来盛放美酒。
- 宁忆春蚕起,日暮桑欲萎。
- 宁愿怀念春天的蚕宝宝开始吐丝,而不是日落西山,桑叶即将枯萎。
- 注释:春天的蚕宝宝吐丝结茧,是农业生产的重要环节之一。这里表达了诗人对春天美好时光的留恋。
- 长袂屡已拂,雕胡方自炊。
- 长长的袖子已经多次掠过水面,雕刻的胡人形象正在火上烤食。
- 注释:雕胡是古代对北方民族的一种称呼,此处可能是指匈奴等北方民族。
- 爱而不可见,宿昔减容仪。
- 爱慕之情无法表达,往日的容颜也在不知不觉中失去了光泽。
- 注释:宿昔可能指从前或者过去的日子,容仪指的是人的仪表或者容貌。
- 且当忘情去,叹息独何为。
- 应当放下这份感情离去,但为何还要独自叹息呢?
- 注释:这里的“忘情去”意味着不再牵挂,而“叹息独何为”则表达了诗人对于情感纠葛的无奈和感慨。