孟冬初寒节气成,悲风入闺霜依庭。
秋蝉噪柳燕辞楹,念君行役怨边城。
君何崎岖久徂征,岂无膏沐感鹳鸣。
对君不乐泪沾缨,辟窗开幌弄秦筝。
调弦促柱多哀声,遥夜明月鉴帷屏。
谁知河汉浅且清,展转思服悲明星。
燕歌行
孟冬初寒节气成,悲风入闺霜依庭。秋蝉噪柳燕辞楹,念君行役怨边城。
译文:孟冬时节天气转寒,秋风萧瑟吹进了闺房,院子里的霜花依附在庭柱旁。秋天里知了鸣叫的声音,燕子飞离了屋檐。怀念您远在他乡,为国戍边,心中充满怨愁和思念。
君何崎岖久徂征,岂无膏沐感鹳鸣。对君不乐泪沾缨,辟窗开幌弄秦筝。
译文:你为何长途跋涉在外征战,难道没有沐浴在温泉中的感受吗?我为你出征而感到忧心忡忡,忍不住流下了伤心的眼泪,我推开窗户、打开帐幕,弹起秦筝抒发我的哀思。
调弦促柱多哀声,遥夜明月鉴帷屏。谁知河汉浅且清,展转思服悲明星。
译文:琴声急促,琴弦拉紧,发出凄厉的声响。深夜的月光照在帷幕上映出了斑驳的光影。谁能想到银河虽然清澈,但天体的运行却是那样遥远和渺茫。
赏析:这首诗是一首抒情诗,表现作者对远征战士的深深忧虑与关切。首句点出时令,次句描写景致,烘托出一种孤寂悲凉的氛围。接下来三句写对远行者的思念之情。诗人以设问的方式,表达了对远方亲人深切的牵挂之情。最后两句通过对比天上的银河和地上的星星,表达出诗人内心的孤寂和无奈。全诗情感真挚,语言简练,意境深远。