虏又遣楚兵将军徐州刺史安平公涉归幡能健、越兵将军青州刺史临菑侯薛道千、陈兵将军淮州刺史寿张子张模东击青州,所向城邑皆奔走。冠军将军、青州刺史竺夔镇东阳城,闻虏将至,敛众固守。龙骧将军、济南太守垣苗率二府郡文武奔就夔。夔与将士盟誓,居民不入城者,使移就山阻,烧除禾稼,令虏至无所资。虏众向青州,前后济河凡六万骑。三月,三万骑前追胁。城内文武一千五百人,而半是羌蛮流杂,人情骇惧。竺夔夜遣司马车宗领五百人出城掩击,虏众披退。间二日,虏步骑悉至,绕城四围,列阵十余里。至晡退还安水结营,去城二十里,大治攻具,日日分步骑常来逼城。夔夜使殿中将军竺宗之、参军贾元龙等领百人,于杨水口两岸设伏。虏将阿伏斤领三百人晨渡水,两岸伏发,虏骑四迸,杀伤数十人,枭阿伏斤首。虏又进营水南,去城西北四里。
这首诗是《宋书》卷九十五列传第五十五中的一段,描述了北魏军队攻打青州的情况。下面是诗句的翻译:
虏又遣楚兵将军徐州刺史安平公涉归幡能健、越兵将军青州刺史临菑侯薛道千、陈兵将军淮州刺史寿张子张模东击青州,所向城邑皆奔走。
译文:北魏又派遣楚兵将军徐州刺史安平公涉归幡能健、越兵将军青州刺史临菑侯薛道千、陈兵将军淮州刺史寿张子张模向东攻击青州,所到之处的城邑都纷纷逃走。
注释:这句话描述了北魏军队的行动和目标,他们的目标是青州。
虏又遣楚兵将军徐州刺史安平公涉归幡能健、越兵将军青州刺史临菑侯薛道千、陈兵将军淮州刺史寿张子张模东击青州,所向城邑皆奔走。
译文:北魏又派遣楚兵将军徐州刺史安平公涉归幡能健、越兵将军青州刺史临菑侯薛道千、陈兵将军淮州刺史寿张子张模向东攻击青州,所到之处的城邑都纷纷逃走。
注释:这句话描述了北魏军队的行动和目标,他们的目标是青州。
诗中描绘了北魏军队的强势,他们的军队强大,攻城略地,所到之处的城邑都纷纷逃走。这种描述反映了当时战争的残酷和北魏军队的强大。
在军事策略上,这首诗也展示了北魏军队的战术,他们选择向东攻击青州,这显示了他们的战略眼光和对形势的判断。同时,他们也采取了分兵多路行动,以确保可以全面覆盖青州的各个方向。
这首诗通过生动的语言和形象的描述,展现了北魏军队的强势和战略眼光,同时也反映了当时战争的残酷和紧张。