公纪纲礼度,万国是式,乘介蹈方,罔有迁志。是以锡公大辂、戎辂各一,玄牡二驷。公抑末敦本,务农重积,采蘩实殷,稼穑惟阜。是用锡公衮冕之服,赤舄副焉。公闲邪纳正,移风改俗,陶钧品物,如乐之和。是用锡公轩县之乐,六佾之舞。公宣美王化,导扬休风,华夷企踵,远人胥萃。是用锡公朱户以居,公官方任能,网罗幽滞,九皋辞野,髦士盈朝。是用锡公纳陛以登,公当轴处中,率下以义,式遏寇仇,清除苛慝,是用锡公虎贲之士三百人。公明罚恤刑,庶狱详允,放命干纪,罔有攸纵。是用锡公鈇、钺各一。公龙骧凤矫,咫尺八纮,括囊四海,折冲无外。是用锡公彤弓一,彤矢百,卢弓十,卢矢千。公温恭孝思,致虔禋祀,忠肃之志,仪刑万方。是用锡公秬鬯一卣,圭瓒副焉。宋国置丞相以下,一遵旧仪。钦哉。其祗服往命,茂对天休,简恤庶邦,敬敷显德,以终我高祖之嘉命。}
诗句及翻译
1.公纪纲礼度,万国是式,乘介蹈方,罔有迁志。
- 注释: 这是对宋国的领导人描述其统治方式的描述,意指他能够维持国家的稳定和秩序,并且没有改变国家的基本法律和制度。
- 译文: 您(宋国的领导者)能保持国家纲纪的规范和礼节,让所有的国家都效仿,您在行动上遵循正途,没有改变国家的根本方向。
2.是以锡公大辂、戎辂各一,玄牡二驷。
- 注释: 这里的“大辂”和“戎辂”指的是两种不同的战车,通常“大辂”用于祭祀,而“戎辂”则是用于战争。“玄牡”是指黑色的马。
- 译文: 因此赐予您两辆战车,其中一辆是象征祭祀的大辂,另一辆是代表战争的戎辂,还有两匹马都是黑色的。
3.公抑末敦本,务农重积,采蘩实殷,稼穑惟阜。
- 注释: “抑末”指的是抑制奢侈浪费的行为,“敦本”则是强调农业的重要性。“采蘩”是指采集草药,“实殷”则是指农作物丰收。
- 译文: 您抑制了奢侈浪费,注重于农业生产,使得农作物丰富起来,生活富饶。
4.是用锡公衮冕之服,赤舄副焉。
- 注释: 这里描述了皇帝赐予官员服饰的场景。“衮冕”是一种古代官员的礼服。“赤舄”是红色的鞋子。
- 译文: 所以赐予您礼服和红色的鞋子作为配饰。
5.公闲邪纳正,移风改俗,陶钧品物,如乐之和。
- 注释: “闲邪”是指除去邪恶;“纳正”是指接受正确的意见。“移风改俗”是指改变风俗习惯。“陶钧品物”是指调和各种品质的物品。
- 译文: 您消除邪恶,接受正直的意见,改变不良的风俗习惯,调和各种物品的品质,就如同音乐和谐一样。
6.是用锡公轩县之乐,六佾之舞。
- 注释: “轩县之乐”和“六佾之舞”是古代的一种舞蹈形式。
- 译文: 所以赐给您宫廷中的乐队和舞蹈表演。
7.公宣美王化,导扬休风,华夷企踵,远人胥萃。
- 注释: “宣美王化”是指宣扬美好的王道。“导扬休风”是指提倡良好的风尚。“华夷企踵”是指中原和边疆的民族都仰望您的领导。“远人胥萃”是指远方的人们都聚集在一起。
- 译文: 您宣扬美好的王道,推广良好的风尚,中原和边疆的民族都仰望您的领导,远方的人们也纷纷前来归附。
8.是用锡公朱户以居,公官方任能,网罗幽滞,九皋辞野,髦士盈朝。
- 注释: “朱户”是古代的一种建筑风格,用红色覆盖屋顶。“官方任能”是指公正地选择和使用人才。“网罗幽滞”是指吸纳隐逸的人才。“九皋辞野”是指隐居的人出来做官。“髦士盈朝”是指朝廷中充满了英俊之士。
- 译文: 所以赐予您居住的地方是红色的屋顶,您可以公正地使用人才,吸纳隐逸的人才,让隐居的人才出来做官,朝廷中充满了英俊之士。
9.是用锡公纳陛以登,公当轴处中,率下以义,式遏寇仇,清除苛慝,是用锡公虎贲之士三百人。
- 注释: “纳陛以登”是指走下台阶登上去。“当轴处中”是指处于中心位置掌握重要权力。“率下以义”是指用正义来引导下属。“式遏寇仇”,意为制止争斗和仇杀。“清除苛慝”是指除去奸诈邪恶的行为。
- 译文: 所以赐给您可以走下台阶登上去的权力,您可以处于中心位置掌握重要权力,用正义来引导下属,制止争斗和仇杀,除去奸诈邪恶的行为,所以赐给您三百名虎贲勇士作为护卫。
10.公明罚恤刑,庶狱详允,放命干纪,罔有攸纵。
- 注释: “明罚”是指明确的执行惩罚。“恤刑”是指体察刑罚的轻重。“庶狱详允”是指所有案件都审理得公平合理。“放命干纪”,意思是放纵罪犯触犯法令。“罔有攸纵”意味着没有放过任何一个罪犯。
- 译文: 所以您明确的执行惩罚,体察刑罚的轻重,使所有的案件都审理得公平合理,放纵罪犯触犯法令,没有放过任何一个罪犯。
11.是用锡公鈇、钺各一。
- 注释: “鈇”和“钺”是兵器,“鈇”指斧子,“钺”指大刀。
- 译文: 所以赐予您一把斧子和一把大刀。
12.公龙骧凤矫,咫尺八纮,括囊四海,折冲无外。
- 注释: “龙骧凤矫”形容威武的样子。“咫尺八纮”是指国土辽阔如咫尺一般。“括囊四海”是指包容四海之内。“折冲无外”意思是在对外战争中取得胜利。
- 译文: 所以您威武的样子如同龙和凤一样,国土辽阔如咫尺一般,包容四海之内,在对外战争中取得了胜利。
13.是用锡公彤弓一,彤矢百,卢弓十,卢矢千。
- 注释: “彤弓”和“彤矢”是古代的一种弓箭。“卢弓”和“卢矢”也是古代的一种弓箭。
- 译文: 所以赐予您一张红色的弓箭和一百支箭,还有十张红色的弓箭和一千支箭。
14.公温恭孝思,致虔禋祀,忠肃之志,仪刑万方。
- 注释: “温恭孝思”是指温文尔雅而又孝顺贤良。“致虔禋祀”是指恭敬地进行祭祀活动。“忠肃之志”是指忠诚而严谨的性格。“仪刑万方”是指在各个方面都成为楷模。
- 译文: 所以您温文尔雅而又孝顺贤良,恭敬地进行祭祀活动,忠诚而严谨的性格,成为各方面的楷模。
15.是用锡公秬鬯一卣,圭瓒副焉。
- 注释: “秬鬯”是一种祭祀用的酒。《周礼》中有记载:“祭祀时用黑黍酿造的美酒叫鬯。”
- 译文:所以赐予您一头黑黍酿制的美酒和一个圭瓒作为陪祭品。