右《大豫舞歌》。晋四厢乐歌十六篇,张华造:称元庆,奉寿觞。后皇延遐祚,安乐抚万方。右王公上寿诗一章。
明明在上,丕显厥繇。翼翼三寿,蕃后惟休。群生渐德,六合承流。
三正元辰,朝庆鳞萃。华夏奉职贡,八荒觐殊类。黻冕充广庭,鸣玉盈朝位。济济朝位,言观其光。仪序既以时,礼文涣以彰。思皇享多祜,嘉乐永无央。
九宾在庭,胪赞既通。升瑞奠贽,乃侯乃公。穆穆天尊,隆礼动容。履端承元吉,介福御万邦。
朝享上,下咸雍。崇多仪,繁礼容。舞盛德,歌九功。扬芳烈,播休踪。皇化洽,洞幽明。怀柔百神,辑祥祯。潜龙跃,雕虎仁。仪凤鸟,届游麟。枯蠹荣,竭泉流。菌芝茂,枳棘柔。和气应,休征滋。协灵符,彰帝期。绥宇宙,万国和。昊天成命,赉皇家,赉皇家。
诗句:
晋四厢乐歌十六篇,张华造:称元庆,奉寿觞。
译文:这是由晋朝的四厢乐歌改编而成的,张华创作的一首名为《大豫舞歌》的歌曲,其中提到“元庆”和“奉寿觞”。后皇延遐祚,安乐抚万方。
译文:皇帝(后皇)延续了长久的生命,安乐地治理着整个国家。右王公上寿诗一章。
译文:这里提到了一首专门为王公大臣庆祝生日而写的诗歌。明明在上,丕显厥繇。翼翼三寿,蕃后惟休。
译文:天明昭示其上,伟大的成就昭显其源。三寿显赫,繁荣的子孙得到祝福。群生渐德,六合承流。
译文:众生逐渐受到良好的教育和影响,天地间充满了和谐之气。三正元辰,朝庆鳞萃。华夏奉职贡,八荒觐殊类。黻冕充广庭,鸣玉盈朝位。
译文:三个重要的年份,朝臣齐聚庆祝。中国向其他国家贡献物品,四海八荒的国家都来朝见。华丽的礼服充满宫廷,清脆的玉器充满朝廷的位置。济济朝位,言观其光。仪序既以时,礼文涣以彰。思皇享多祜,嘉乐永无央。
译文:朝臣们整齐地站立,观赏他们的光芒。典礼的安排恰到好处,礼仪和文字都被充分地展现。皇帝享受着丰富的恩惠,美好的音乐永远没有结束。九宾在庭,胪赞既通。升瑞奠贽,乃侯乃公。穆穆天尊,隆礼动容。履端承元吉,介福御万邦。
译文:九宾官员在庭院中就位,胪列赞美已经畅通无阻。献上祥瑞礼物,诸侯和公卿们恭敬地等待。庄重的天子尊严崇高,礼仪和行为都表现出庄重。端庄地承接好运,保佑万邦和平。朝享上,下咸雍。崇多仪,繁礼容。舞盛德,歌九功。扬芳烈,播休踪。皇化洽,洞幽明。怀柔百神,辑祥祯。潜龙跃,雕虎仁。仪凤鸟,届游麟。枯蠹荣,竭泉流。菌芝茂,枳棘柔。和气应,休征滋。协灵符,彰帝期。绥宇宙,万国和。昊天成命,赉皇家,赉皇家。
译文:朝会开始时气氛和谐,各种仪式隆重而丰富。舞蹈表现了高尚的德行,歌曲赞美了伟大的功绩。弘扬了辉煌的成就,传播了美好的痕迹。皇化的普及,达到了深远的程度。安抚了各种神灵,带来了吉祥之兆。龙潜藏起来,虎显现出仁心。凤凰翱翔在空中,麒麟游弋在地上。枯死的动物复苏了,枯竭的水源涌流了。灵芝茂盛,枳棘柔软。和顺的气氛响应着天命,好征兆不断出现。神灵与宇宙协调一致,万国和睦。皇天赐予我们无尽的福运,赏赐给我们皇家。