夫螽斯之德,实致克昌。专妒之行,有妨繁衍,是以尚主之门,往往绝嗣。驸马之身,通离衅咎。以臣凡弱,何以克堪。必将毁族沦门,岂伊身眚。前后婴此,其人虽众,然皆患彰遐迩,事隔天朝,故吞言咽理,无敢论诉。臣幸属圣明,矜照由道,弘物以典,处亲以公,臣之鄙怀,可得自尽。如臣门分,世荷殊荣,足守前基,便预提拂,清官显宦,或由才升,一叨婚戚,咸成恩假。是以仰冒非宜,披露丹实。非唯止陈一己,规全身愿。实乃广申诸门忧患之切。伏愿天慈照察,特赐蠲停,使燕雀微群,得保丛蔚,蠢物含生,自己弥笃。若恩诏难降,披请不申,便当刊肤剪发,投山窜海。
太宗以此表遍示诸主。于是临川长公主上表曰“妾遭随奇薄,绝于王氏,私庭嚣戾,致此分异。今孤疾茕然,假息朝夕,情寄所钟,唯在一子。契阔荼炭,持兼怜愍,否泰枯荣,系以为命。实愿申其门衅,还为母子。推迁黾勉,未及自闻。先朝慈爱,鉴妾丹衷。若赐使息彻归第定省,仰揆天旨,或有可寻。今事迫诚切,不顾典宪,敢缘恩焘,触冒披闻。特乞还身王族,守养弱嗣,虽死之日,实甘于生”许之。
诗句:
夫螽斯之德,实致克昌。专妒之行,有妨繁衍,是以尚主之门,往往绝嗣。驸马之身,通离衅咎。以臣凡弱,何以克堪。必将毁族沦门,岂伊身眚。前后婴此,其人虽众,然皆患彰遐迩,事隔天朝,故吞言咽理,无敢论诉。
译文:
如同螽斯那样有德行的人,能够实现国家的昌盛;而那些嫉妒的人,却会妨碍国家的繁荣发展。所以,当权者的门庭中往往会绝后嗣。那些成为驸马的人,常常会因私情而产生裂痕和错误。我作为一个普通人,如何能够承受这样的重压?我必定会毁掉家族,毁灭门户,这难道是我自己的错误吗?我前后都遭受过这些不幸,虽然人数众多,但所有的不幸都已经公开化了。因此我不能沉默不语,不敢再向朝廷申诉我的冤屈。我有幸生活在圣明的时代,陛下对我进行关照,使我能按照正道行事。我对国家的贡献,也得到了应有的荣誉和地位。如果我的家族世代都能享有这样的殊荣,我就能够安心地为前代留下基业。如果我能够参与朝廷的工作,那么清官显宦们,也许会因为我的才能而得到提拔。因此,我冒着不适当的风险,向陛下倾诉我的真心。我不仅陈述自己的情况,还希望皇上能够体谅我的苦衷。实际上,我还在广泛地向各个家族诉说他们的忧虑和痛苦。
赏析:
这首诗是一封奏疏,作者表达了自己对于婚姻制度的不满以及对于个人遭遇的无奈。通过比喻和对比,作者展现了自己在家庭和社会中的处境,同时也反映了古代社会的等级制度和婚姻观念对个人的深远影响。