大军次潼关,谋进取之计,镇恶请率水军自河入渭。伪镇北将军姚强屯兵泾上,镇恶遣毛德祖击破之,直至渭桥。镇恶所乘皆蒙冲小舰,行船者悉在舰内,羌见舰溯渭而进,舰外不见有乘行船人,北土素无舟楫,莫不惊惋,咸谓为神。镇恶既至,令将士食毕,便弃船登岸。渭水流急,倏忽间,诸舰悉逐流去。时姚泓屯军在长安城下,犹数万人。镇恶抚慰士卒曰“卿诸人并家在江南,此是长安城北门外,去家万里,而舫乘衣粮,并已逐流去,岂复有求生之计邪。唯宜死战,可以立大功,不然,则无遗类矣”乃身先士卒,众亦知无复退路,莫不腾踊争先。泓众一时奔溃,即陷长安城。泓挺身逃走,明日,率妻子归降。城内夷、晋六万余户,镇恶宣扬国恩,抚尉初附,号令严肃,百姓安堵。
这首诗的大意是:大军驻扎在潼关,讨论如何进攻的策略。王镇恶请求率领水军从黄河进入渭河。姚强假装驻守泾上,王镇恶派遣毛德祖攻击并击败了他,一直推进到渭桥。王镇恶乘坐的都是蒙冲小舰,船上的人都在船内,羌族人看到舰船逆流而上,看不到有乘船的人在船外,北方人一向没有船,都很惊讶惋惜,认为他们是神仙。当王镇恶到达时,他让将士吃完饭后,就弃舟登上岸。渭水急流,转眼间,各舰都随水流而去。此时姚泓的军队驻扎在长安城外,还有几万人。王镇恶安抚士兵说:“你们大家都住在江南,这面是长安城北门外,离家万里,而船只和衣物粮食都随着水流去了,难道还有求生的打算吗?只应该死战,才可以建立大功,不然的话,就没有幸存者了。”于是他亲自带头冲锋,士兵们也知道再无退路,纷纷争着向前。姚泓的部队一时崩溃逃跑,随即攻陷长安城。姚泓独自逃命,第二天,带着妻子儿女投降。城内夷族、晋族共六万余人户,王镇恶宣扬国家的恩情,安抚初附的百姓,命令严肃,百姓安居乐业。
关键词注释:
- 潼关:古代名关,位于陕西省渭南市潼关县。
- 谋进取之计:策划进攻的计划。
- 伪镇北将军姚强:假称的镇北将军姚强。
- 泾上:地名,位于今陕西省咸阳市东部。
- 蒙冲小舰:用木头做成的小型战船,蒙冲为船名。
- 渭桥:古桥名,位于今天的陕西省渭南市临渭区。
- 长安城:古都名,现在的西安。
- 姚泓:前秦皇帝。
- 羌族、晋族:古代两个民族。
- 国恩:国家对人民的好处和恩惠。
- 初附:最初加入的百姓。
赏析:
这是一首描述军事行动的诗,描绘了王镇恶率领军队攻占长安城的壮观场面。通过生动的描述和形象的比喻,表达了王镇恶的英勇无畏和智慧决策,同时也展现了士兵们的忠诚勇敢和坚韧不拔的精神风貌。整首诗语言简洁明快,情感饱满激昂,具有很强的感染力和号召力。