述字景先,少有志行,随兄纯在江陵。纯遇害,述奉纯丧还都。行至西塞,值暴风,纯丧舫流漂,不知所在,述乘小船寻求之。经纯妻庾舫过,庾遣人谓述曰“丧舫存没,已应有在,风波如此,岂可小船所冒。小郎去必无及,宁可存亡俱尽邪”述号泣答曰“若安全至岸,当须营理。如其已致意外,述亦无心独存”因冒浪而进,见纯丧几没,述号叫呼天,幸而获免,咸以为精诚所致也。高祖闻而嘉之,及临豫州,讽中正以述为主簿,甚被知器。景仁爱其第三弟甝而憎述,尝设馔请高祖,希命甝豫坐,而高祖召述。述知非景仁夙意,又虑高祖命之,请急不从。高祖驰遣呼述,须至乃欢。及景仁有疾,述尽心营视,汤药饮食,必尝而后进,不解带、不盥栉者累旬,景仁深怀感愧。
这首诗是《宋书 · 卷五十二 · 列传第十二 · 庾悦等》中的一句。以下是对这首诗的逐句释义:
述字景先,年少时就有志向和行为,他随同哥哥庾纯在江陵。庾纯遇害后,述奉丧回到京城。行至西塞,遭遇暴风,庾纯的丧船漂流,不知所踪,述乘小舟寻找。经过庾纯妻子庾舫的船边,庾派人对述说:“丧船存不存在,已经应该有了,风浪这么大,怎么可以小船去冒险。你走了一定会来不及,难道要生死一起吗?”述号哭着回答说:“如果安全到达岸边,我一定料理丧事。如果不幸遇到意外情况,我也无心独自生存。”于是冒着风浪前进,看到庾纯的丧船几乎被冲走,述呼天叫地,侥幸得以幸免,人们都认为这是精诚所致。高祖听说后非常赞赏他,到临豫州时,又命人讽谕朝廷中正官让述担任主簿,深受重用。
注释:
- 述(xù )字景先:讲述、叙述,这里指讲述故事的人。
- 少有志行:年轻时就很有志向。
- 随兄纯在江陵:随同哥哥庾纯在江陵生活。
- 纯遇害:庾纯遭遇不幸。
- 述奉纯丧还都:述护送庾纯的灵柩回到京城。
- 行至西塞:走到西边的塞外。
- 值暴风:遇到暴风。
- 纯丧舫流漂,不知所在:庾纯的丧船漂流,不知道在哪里。
- 述乘小船寻求之:述乘坐小船去寻找庾纯的丧船。
- 经纯妻庾舫过,庾遣人谓述曰:经过庾纯妻子庾舫那里,庾派人对述说。
- 丧舫存没,已应有在:丧船存在还是消失,应该已经在那里。
- 岂可小船所冒:怎么能让小船去冒险呢?
- 小郎去必无及:小郎(指自己)走的话一定会来不及。
- 宁可存亡俱尽邪:宁愿生死在一起。
- 高祖闻而嘉之:高祖听说后很赞赏他。
- 及临豫州:到达临豫州。
- 讽中正以述为主簿:命令朝廷中正官任命述为主簿。
- 甚被知器:深受赏识和器重。
- 景仁爱其第三弟甝而憎述:景仁喜欢他的第三个弟弟甝却恨述。
- 尝设馔请高祖:曾经设宴请高祖。
- 希命甝豫坐:希望甝能坐上座。
- 召述:召见述。
- 知非景仁夙意:知道这不是景仁的本意。
- 又虑高祖命之:又担心高祖的命令。
- 请急不从:请求快点答应但没有得到允许。
- 驰遣呼述:迅速派人召唤述。
- 须至乃欢:等到述到来才高兴。
- 及景仁有疾:等到景仁生病了。
- 述尽心营视:述尽心照料。
- 汤药饮食,必尝而后进:药物、食物,一定尝过才能给病人吃。
- 不解带、不盥栉者累旬:连续十几天不脱衣、不洗头。
- 深怀感愧:深感羞愧。