无讳卒,弟安周立。二十一年,诏曰“故征西大将军、河西王无讳弟安周,才略沈到,世笃忠疑,统承遗业,民众归怀。虽亡士丧师,孤立异所,而能招率残寡,攘寇自今,宜加荣授,垂轨先烈。可使持节、散骑常侍、都督凉河沙三州诸军事、领西域戊己校尉、凉州刺史、河西王”世祖大明三年,安周奉献方物。
史臣曰:氐藉世业之资,胡因倔起之众,结根百顷,跨有河西,虽戎夷猾夏,自擅荒服,而财力雄富,颇尚礼文。杨氏兵精地险,境接华汉,伺隙边关,首鼠疆场,遂西入白马,东出黄金,乘晋焘之捷,构围涪之衅,规吞黑水,志倾井络,纪、郢之势方危,樊、邓之心屡骇。天子听朝不怡,有怀辛、李之将,而齐之宣皇,率偏旅数百,定命先驱,推锋直指,势逾风电,云彻席卷,致届南城,逐北追奔,全胜万里,敌人皆裹骨舆尸,越至险而自窜,其余皆膏身山野,委骸川泽。既而裴、刘二将,藉其威声,故使浊水靡旗,兰皋失险,氐族转徙奔亡,遗烬不灭者若线,梁土获乂,以迄于今。由此而言,功烈可谓盛矣。
【诗句】
无讳卒,弟安周立。二十一年,诏曰“故征西大将军、河西王无讳弟安周,才略沈到,世笃忠疑,统承遗业,民众归怀。虽亡士丧师,孤立异所,而能招率残寡,攘寇自今,宜加荣授,垂轨先烈。可使持节、散骑常侍、都督凉河沙三州诸军事、领西域戊己校尉、凉州刺史、河西王”世祖大明三年,安周奉献方物。
【译文】
无讳去世,他的弟弟安周继位。第二十一年,皇帝下诏书说:“所以征西大将军、河西王无讳的弟弟安周,才能出众,深谋远虑,世世代代忠心耿耿,继承祖先的事业,深受民众的信任和爱戴。虽然有战死士兵和将领,他们孤军奋战,身处异国,但他们能够招募残余的百姓,抵御敌人,从今往后,应该给予荣耀和赏赐,以示范先人的功绩。可以任命他为持节、散骑常侍、都督凉河沙三州诸军事、兼任西域戊己校尉、凉州刺史、河西王。”在世祖大明三年,安周向皇上进贡土特产。
【注释】
- 无讳卒:无讳去世。
- 弟安周立:弟弟安周继位。
- 二十一年:指宋书的第二十一年。
- 诏曰:皇帝下令。
- 故征西大将军、河西王无讳:原任征西大将军、河西王无讳。
- 才略沈到:才能出众。
- 世笃忠疑:世世代代忠诚。
- 统承遗业:继承祖先的事业。
- 民众归怀:受到民众的爱戴和信任。
- 虽亡士丧师:虽然有牺牲士兵和将领。
- 孤立异所:身处异国孤立之地。
- 能招率残寡:有能力招募残余的百姓。
- 攘寇自今:抵御敌人从今往后。
- 宜加荣授:应该给予光荣的赏赐。
- 垂轨先烈:成为前人的典范。
- 可任持节:可以任命他为持节。
- 散骑常侍:是官名,负责出使及接待外国使者等事务。
- 都督凉河沙三州诸军事:兼任凉州、河州、沙州三个州的军政长官。
- 领西域戊己校尉:兼管西域戊己校尉职务,戊己校尉是古代西域的一个官职。
- 凉州刺史:兼任凉州刺史职位。
- 河西王:即河西王公,是封号。
【赏析】
这首诗讲述了无讳逝世后,其弟弟安周继任河西王的故事。诗中描绘了安周的英勇和对国家的忠诚,以及他在战争中的成就。同时,也反映了他对百姓的关怀以及对敌人的抵抗精神。通过这首诗,我们可以感受到古代中国的历史和文化。