渊子,字敬深,少有志节,随高祖克京城,封繁畤县五等侯。参镇军、车骑中军事,又为道规辅国、征西参军,领宁蜀太守。与刘基共斩蔡猛于大簿,还为太尉参军,从征司马休之,与徐逵之同没。时年三十五。
子正,字元直,淹详有器度,美风姿,善容止,好老、庄之学。弱冠,州辟从事。宗人光禄大夫演之称之曰“此宗中千里驹也”出为始宁、乌伤、娄令,母忧去职。服阕,为随王诞后军安南行参军。诞镇会稽,复参安东军事。元嘉三十年,元凶弑立,分江东为会州,以诞为刺史。诞将受命,正说司马顾琛曰“国家此祸,开辟未闻,今以江东义锐之众,为天下倡始,若驰一介,四方讵不响应。以此雪朝廷冤耻,大明臣子之节,岂可北面凶逆,使殿下受其伪宠”琛曰“江东忘战日久,士不习兵。虽云逆顺不同,然强弱又异,当须四方有义举者,然后应之,不为晚也”正曰“天下若有无父之国,则可矣。苟其不尔,宁可自安仇耻,而责义于余方。今正以弑逆冤丑,义不同戴,举兵之日,岂求必全耶。冯衍有言,大汉之贵臣,将不如荆、齐之贱士乎。况殿下义兼臣子,事实家国者哉”琛乃与正俱入说诞,诞犹预未决。会寻阳义兵起,世祖使至,诞乃加正宁朔将军,领军继刘季之。诞入为骠骑大将军,正为中兵参军,迁长水校尉。孝建元年,移青州镇历城,临淄地空,除宁朔将军、齐北海二郡太守,委以全齐之任。未拜,二年卒,时年四十三。正生好乐,厚自奉养,既终之后,家无余财。
诗句:渊子,字敬深,少有志节,随高祖克京城,封繁畤县五等侯。
译文:渊子,字敬深,年轻时就有坚定的志向和节操,跟随宋高祖攻克京城,被封为繁畤县五位侯。他参与了镇军、车骑中军事,还担任了道规辅国、征西参军,并兼任宁蜀太守。他在与刘基共同斩杀蔡猛时表现出色,后来成为了太尉参军,随从宋武帝征伐司马休之,并与徐逵一同战死。当时他只有三十五岁。
注释:渊子是宋文帝的侄子,字敬深,他是在年少时期就展现了坚定的志向和节操。他随从宋高祖攻克京城后,被封为繁畤县五位侯。他参与镇军、车骑中军事,并被任命为道规辅国、征西参军,同时兼任宁蜀太守。在与刘基共同斩杀蔡猛的事件中,渊子表现出色,因此得到了宋文帝的赏识。他后来成为了太尉参军,随从宋武帝征伐司马休之,并与徐逵一同战死。当时渊子只有三十五岁。
赏析:本诗通过描绘渊子的英勇事迹,展示了他的忠诚和勇敢。他不仅在战场上英勇无比,还在朝廷中积极参与政治事务,为国家做出了贡献。这首诗也体现了作者对忠诚和勇敢的赞美之情。