渊子弟云子,元嘉中,为晋安太守。云子子焕,字士蔚,少为驸马都尉、奉朝请。元凶之入弑也,焕时兼中庶子,直坊,逼从入台。劭既自立,以为羽林监,辞不拜,拜员外散骑侍郎,使防南谯王义宣诸子,事在《义宣传》。仍除丞相行参军,员外散骑侍郎,南昌令,有能名。晋平王休祐骠骑中兵记室参军,同僚皆以谄进,焕独不。顷之,记室参军周敬祖等为太宗所责得罪,转焕谘议参军。后废帝元徽中,以为宁远将军、交州刺史,未至镇,病卒,时年四十五。

田子,字敬光,云子弟也。从高祖克京城,进平京邑,参镇军军事,封营道县五等侯。义熙五年,高祖北伐鲜卑。田子领偏师,与龙骧将军孟龙符为前锋。慕容超屯临朐以距大军,龙符战没,田子力战破之。及卢循逼京邑,高祖遣田子与建威将军孙季高由海道袭广州,加振武将军。循党徐道覆还保始兴,田子复与右将军刘藩同共攻讨。循寻还广州围季高,田子虑季高孤危,谓藩曰“广州城虽险固,本是贼之巢穴。今循还围之,或有内变。且季高众力寡弱,不能持久。若使贼还据此,凶势复振。下官与季高同履艰难,泛沧海,于万死之中,克平广州,岂可坐视危逼,不相拯救”于是率军南还,比至,贼已收其散卒,还围广州。季高单守危迫,闻田子忽至,大喜。田子乃背水结陈,身率先士卒,一战破之。于是推锋追讨,又破循于苍梧、郁林、宁浦。还至广州,而季高病死。既兵荒之后,山贼竞出,攻没城郭,杀害长吏。田子随宜讨伐,旬日平殄。刺史褚升度至,乃还京师。除太尉参军、振武将军、淮陵内史,赐爵都乡侯。复参世子征虏军事,将军、内史如故。八年,从讨刘毅。十一年,复从讨司马休之,领别军,与征虏将军赵伦之,参征虏军事、振武将军、扶风太守。

诗句:渊子弟云子,元嘉中,为晋安太守。云子子焕,字士蔚,少为驸马都尉、奉朝请。

译文:渊的儿子叫云子,元嘉年间任晋安太守。云子的孙子名叫子焕,字士蔚,年轻时是驸马都尉、奉朝请,元凶入宫弑杀时他正在宫中值班兼直坊,被逼迫跟从入台。刘劭即位后,任命他为羽林监,但辞不就任,被任命为员外散骑侍郎,奉命监视南谯王义宣诸子,事迹见于《义宣传》。之后他又担任丞相行参军,员外散骑侍郎,南昌令等职,有能名。晋平王休祐骠骑中兵记室参军,同事的官员都是用谄媚来获得升迁,而他独自不这样做。不久,记室参军周敬祖等人因受到太宗的责备而获罪,他转任为谘议参军。后来废帝元徽年间,他被任命为宁远将军、交州刺史,还未到任,就病逝了,时年四十五岁。

注释:渊的儿子指云子,元嘉中指的是宋朝元嘉年间,晋安太守即地方行政长官,负责管理一地的政务和治安。云子的孙子子焕,字士蔚,年轻时是驸马都尉、奉朝请,这是古代的一种官职。

赏析:这首诗记录了云子及其子孙在宋文帝时期的政治生涯和贡献。通过描述他们的官职和经历,展现了他们的政治能力和忠诚。诗中强调了他们在不同时期所担任的重要职务以及他们的贡献,表达了对他们的尊敬和赞扬。同时,诗中的叙述也揭示了当时的政治环境和社会情况。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。