缘沟绿草蔓,扶楥杂华舒。
轻烟澹柳色,重霞映日馀。
遥遥长路远,寂寂行人疏。
我心怀硕德,思欲命轻车。
高门盛游侣,谁肯进畋渔。
【诗句释义】
- 落日前墟望赠范广州云:在落日之前,我眺望着这个村落,并把它作为赠品送给范广州。
- 落日前:指傍晚时分;
- 墟望:眺望的意思;
- 赠范广州:把村落作为礼物赠送给范广州。
- 缘沟绿草蔓,扶楥杂华舒:沿着沟渠生长的绿草,茂盛地舒展开来,各种花草交织在一起。
- 缘沟:沿着沟渠;
- 绿草蔓:形容草长得茂盛;
- 扶楥:交错、交织;
- 杂华:各种花朵交织在一起;
- 舒:舒展、展开。
- 轻烟澹柳色,重霞映日馀:淡淡的烟雾中,轻风拂过柳树,留下了一抹淡淡的颜色,晚霞映红了天空,余晖洒在大地上。
- 轻烟澹:形容烟雾很淡,轻轻笼罩着大地;
- 柳色:柳树的颜色;
- 重霞:晚霞,太阳西沉时天空中出现的彩色云霞,通常与晚霞相联系;
- 映:映射;
- 日馀:夕阳的光芒照在余下的天边。
- 遥遥长路远,寂寂行人疏:漫长的道路通向远方,行人稀少,显得寂静而孤独。
- 遥遥:遥远的样子;
- 长路:长远的道路;
- 疏:稀少,稀疏。
- 我心怀硕德,思欲命轻车:我心中怀揣着崇高的道德品质,渴望能够派遣轻快的马车。
- 心:心中,这里指内心;
- 硕德:伟大的道德品质;
- 命:派遣,让……去做某事;
- 轻车:轻便的小车,比喻贤能之人。
- 高门盛游侣,谁肯进畋渔?高贵的门第聚集着众多游手好闲的人,他们谁会愿意去打猎捕鱼呢?
- 高门:指地位显赫、富有的家庭;
- 盛游侣:聚集了很多游手好闲的人;
- 谁肯进:谁会愿意进入;
- 畋(tián)渔:打猎和捕鱼,泛指游手好闲的活动。