日坂散朱雰,天隅敛青霭。
飞飙焕南陆,炎津通北濑。
繁星聚若珠,密云屯似盖。
月至每开襟,风过时解带。
苦暑诗:
日坂散朱雰,天隅敛青霭。
飞飙焕南陆,炎津通北濑。
繁星聚若珠,密云屯似盖。
月至每开襟,风过时解带。
注释和赏析:
日坂散朱雰 - 日边(太阳),坂(山坡)散发朱砂般的云彩。
天隅敛青霭 - 天的边缘收敛起青色的云雾。
飞飙焕南陆 - 疾驰的狂风在南方的天空中闪耀。
炎津通北濑 - 灼热的河流(津)穿过北方的山峡(濑)。
繁星聚若珠,密云屯似盖 - 繁星如同珍珠般聚集在一起,密云如车盖般堆积。
月至每开襟,风过时解带 - 月亮照亮时总是打开胸怀,而风经过之时则解开了系在腰间的丝带。
赏析:
这首诗描绘了夏日的炎热景象和人们对炎热天气的感受。首句描述了阳光照射下的大地,以及天空中飘散的红色云彩。第二句描绘了狂风在南方的天空中飞舞,带来了清凉。第三句描述了炎热的河流和北方峡谷中的浓密云雾。第四句将星星比作珍珠,云层堆积如车盖,形象地描绘了夏日夜晚的景象。最后一句表达了人们面对炎热天气时的心情和应对方式。整首诗通过生动的描绘和形象的语言展现了夏天的炎热和人们在炎热天气中的感受与应对。