旭旦烟云卷,烈景入东轩。
倾光望转蕙,斜日照西垣。
既卷蕉梧叶,复倾葵藿根。
重簟无冷气,挟石似怀温。
霢霂类珠缀,喘吓状雷奔。
旭旦烟云卷,烈景入东轩。
清晨的烟雾缭绕着山间云雾缓缓散开,明媚的阳光洒满东边的窗户。
倾光望转蕙,斜日照西垣。
我抬头望向窗外,只见阳光透过窗棂照在了西边的围墙上。
既卷蕉梧叶,复倾葵藿根。
那被阳光照射过的香蕉树叶和棕榈树根都变得温暖起来。
重簟无冷气,挟石似怀温。
这把藤席也感受到了阳光带来的温暖,仿佛有了温度一般。
霢霂类珠缀,喘吓状雷奔。
雨点如同珍珠一样密集,雨声如同雷鸣般急促。
逐句释义如下:
- 旭旦:早上
- 烟云卷:指早晨的烟雾缭绕
- 烈景:明亮的阳光
- 东轩:东边的窗户
- 倾光:照射
- 望转蕙:看
- 斜日照西垣:阳光照射在西边的墙上
- 既卷蕉梧叶:香蕉树叶
- 复倾葵藿根:棕榈树根
- 重簟:厚厚的竹席
- 挟石:像拥抱石头一样
- 霢霂(liu shu):小雨点滴的样子
- 珠缀:如珍珠般密布
- 喘吓(xiao he):形容雷声急促而响亮
译文:
清晨的烟雾缭绕着山间云雾缓缓散开,明媚的阳光洒满东边的窗户。抬头看向窗外,阳光透过窗棂照在了西边的墙上。那些被阳光照射过的香蕉树叶和棕榈树根都变得温暖起来,就像被太阳拥抱一样。这把藤席也感受到了阳光带来的温暖,仿佛有了温度一般。小雨点滴般密集地落下来,雷声急促而响亮,犹如在耳边轰鸣。