日余乏文干,逢君善草札。
工拙既不同,神气何由拔。
答江革联句不成
日余乏文干,逢君善草札。
工拙既不同,神气何由拔。
译文:
我每天忙于工作,缺乏文化修养;而你善于写作文札。我们虽然擅长不同的领域,但都拥有非凡的才华和神韵。
日余乏文干,逢君善草札。
工拙既不同,神气何由拔。
答江革联句不成
日余乏文干,逢君善草札。
工拙既不同,神气何由拔。
译文:
我每天忙于工作,缺乏文化修养;而你善于写作文札。我们虽然擅长不同的领域,但都拥有非凡的才华和神韵。
相逐向南飞出自《门有车马客》,相逐向南飞的作者是:何逊。 相逐向南飞是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 相逐向南飞的释义是:相逐向南飞:相互追逐着向南飞翔。 相逐向南飞是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 相逐向南飞的拼音读音是:xiāng zhú xiàng nán fēi。 相逐向南飞是《门有车马客》的第12句。 相逐向南飞的上半句是: 寸心将夜鹊。 相逐向南飞的全句是:寸心将夜鹊
寸心将夜鹊出自《门有车马客》,寸心将夜鹊的作者是:何逊。 寸心将夜鹊是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 寸心将夜鹊的释义是:寸心将夜鹊,意指诗人心中怀揣着对远方友人的思念,如同夜晚的乌鹊一样,在寂静的夜晚孤独地鸣叫。寸心,即微小的心意,这里比喻诗人内心深处的情感;夜鹊,指夜晚的乌鹊,常用来比喻离别的哀愁。整句表达了诗人对远方友人的深切思念之情。 寸心将夜鹊是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗
下言望应归出自《门有车马客》,下言望应归的作者是:何逊。 下言望应归是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 下言望应归的释义是:下言望应归:下文所述,是期望着应该归来。 下言望应归是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 下言望应归的拼音读音是:xià yán wàng yīng guī。 下言望应归是《门有车马客》的第10句。 下言望应归的上半句是: 上言离别久。 下言望应归的下半句是:
上言离别久出自《门有车马客》,上言离别久的作者是:何逊。 上言离别久是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 上言离别久的释义是:上言离别久:意思是说离别已经很久了。 上言离别久是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 上言离别久的拼音读音是:shàng yán lí bié jiǔ。 上言离别久是《门有车马客》的第9句。 上言离别久的上半句是:潺湲泪不息。 上言离别久的下半句是:下言望应归。
潺湲泪不息出自《门有车马客》,潺湲泪不息的作者是:何逊。 潺湲泪不息是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 潺湲泪不息的释义是:潺湲泪不息:形容泪水不断流淌,如同溪水潺潺。 潺湲泪不息是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 潺湲泪不息的拼音读音是:chán yuán lèi bù xī。 潺湲泪不息是《门有车马客》的第8句。 潺湲泪不息的上半句是: 借问故乡人。 潺湲泪不息的下半句是:
借问故乡人出自《门有车马客》,借问故乡人的作者是:何逊。 借问故乡人是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 借问故乡人的释义是:借问故乡人:向故乡的人询问。 借问故乡人是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 借问故乡人的拼音读音是:jiè wèn gù xiāng rén。 借问故乡人是《门有车马客》的第7句。 借问故乡人的上半句是:行客屡相识。 借问故乡人的下半句是:潺湲泪不息。
行客屡相识出自《门有车马客》,行客屡相识的作者是:何逊。 行客屡相识是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 行客屡相识的释义是:行客屡相识:指在旅途中,常常遇到熟识的人。 行客屡相识是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 行客屡相识的拼音读音是:xíng kè lǚ xiāng shí。 行客屡相识是《门有车马客》的第6句。 行客屡相识的上半句是: 开书看未极。 行客屡相识的下半句是:
开书看未极出自《门有车马客》,开书看未极的作者是:何逊。 开书看未极是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 开书看未极的释义是:开卷阅读还未读完。 开书看未极是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 开书看未极的拼音读音是:kāi shū kàn wèi jí。 开书看未极是《门有车马客》的第5句。 开书看未极的上半句是:纵横印检开。 开书看未极的下半句是:行客屡相识。 开书看未极的全句是
纵横印检开出自《门有车马客》,纵横印检开的作者是:何逊。 纵横印检开是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 纵横印检开的释义是:纵横印检开:意为在广阔的天地间,留下了纵横交错的印记和痕迹。此处形容景象宏大,充满活力。 纵横印检开是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 纵横印检开的拼音读音是:zòng héng yìn jiǎn kāi。 纵横印检开是《门有车马客》的第4句。 纵横印检开的上半句是
故乡有书信出自《门有车马客》,故乡有书信的作者是:何逊。 故乡有书信是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 故乡有书信的释义是:"故乡有书信"意为家书中承载着来自故乡的信息。 故乡有书信是南北朝代诗人何逊的作品,风格是:诗。 故乡有书信的拼音读音是:gù xiāng yǒu shū xìn。 故乡有书信是《门有车马客》的第3句。 故乡有书信的上半句是:言是故乡来。 故乡有书信的下半句是
【注释】: 正钗联句:正钗,指妇女头上的发饰。联句,即对仗的诗句,这里指两首诗。 竹台:竹制的平台。归欲碍,指归途被竹林挡住。 花林出未通:花林,指花木丛中,也代指春天。未通,指尚未通行。 度簪先分影,转珥忽瞻风:度簪,插簪子时,要通过簪子的影子来确定自己的头颈位置,故称“度簪”。转珥,戴耳环。珥,古时妇女头上的一种环形饰品。瞻风,看风向。 双桥耀宝钿,阗阗密复丛:阗阗,形容铃声等声音。双桥
【注释】: 摇扇联句:诗题下自注“秋兴八首”,是杜甫在成都时所作。纨扇,细绢制成的团扇。荡妇,指唐玄宗妃子杨贵妃。复,又,再次。欲掩羞中笑,想遮掩住羞惭而露出微笑的神情。还飘袖里香,衣服的香气从袖子里散发出来。在握时摇动,手拿着扇子的时候,不停地摇动着。当歌掩抑扬,歌唱的时候,声音抑扬顿挫。谁云减罗袂,谁说我的罗衣要减损呢!影日聊自障,我的影子在阳光中徘徊,聊以自慰。 【赏析】:
【注释】 折花联句:指在春天赏花时,互相唱和的诗词。折:折断。联句:诗的一种格式,每两句为一联。 笑出春园里:在春天的园子里笑着走出来。笑出:笑得露出。 望花联褰缬(qiánxí):看见花朵就相互对看微笑,并拉起衣裳遮住。联褰:对视、微笑。 欲以间珠钿(jiàn zhūdān):想要用珍珠装饰的玉器来点缀。间:装饰、点缀。 非为相思折:不是为了表达思念之情而折断。 日照烂成绮(qǐ):阳光照耀下
【注释】:棘端:指山崖上的棘刺。罔象:传说中的神兽,形状像牛,有角。毫芒:形容极小的毛尖儿。比喻事物之微小。 【赏析】:这首诗是作者在回答友人江革的来信时所写的回信。诗的前两句写回信的用意:即使棘刺再尖锐,也比不上大象的角,因为大象的角大而长。接着写回信的内容,即要说明自己对“罔象”和“毫芒”的见解。最后两句写回信的目的:如果连“罔象”和“毫芒”都不能够认识,那就根本谈不上认识其他的事物了。
《咏杂花诗》 井上发新花,谁言不经染。 已如薄紫拂,复似浓红点。 状锦无裁缝,依霞有舒敛。 注释: 井上:井台上;井口。发新花:开花。谁言:何人。不经染:未经染色。薄紫拂:淡紫色的花瓣轻轻拂过。复似浓红点:如同点点鲜艳的红点。状锦无裁缝:像锦绣一样美丽。依霞有舒敛:随着晚霞的映衬,有的展开,有的收敛。赏析: 这是一首写花的七言绝句。诗人以井台上盛开的新花为描写对象,通过对新花不同部位的细致刻画
诗句释义与译文: 1. 门有车马客,言是故乡来。 - 注释:门前有驶着马车的车客,他说的是从故乡来的。 - 赏析:这两句诗描绘了一个景象,即家门口停满了来自远方的客人,他们都是来自故乡的,表达了作者对故乡的深情和思念。 2. 故乡有书信,纵横印检开。 - 注释:在故乡,我收到了一封封书信,它们都已经被打开,翻阅过多次。 - 赏析:这句诗表达了作者对家乡亲人的牵挂和思念