绮殿三春晚,玉烛四时平。
藤交近浦暗,花照远林明。
百戏阶庭满,八音弦调清。
莺喧杂管韵,钟响带风生。
山高云气积,水急溜杯轻。
簪缨今盛此,俊乂本多名。
带才尽壮思,文采发雕英。
乐是西园日,欢兹南馆情。
解析和翻译:
1. 绮殿三春晚,玉烛四时平。
- 诗句释义: 在华丽的宫殿中,春天已晚,而四季的阳光都如此明亮平和。
- 关键词注释: 绮殿 - 华丽、精美的宫殿;春晚 - 春天已经很晚;玉烛 - 比喻太阳,象征光明和温暖;四时 - 四季;平” - 指光线或温度均一。
2. 藤交近浦暗,花照远林明。
- 诗句释义: 藤萝交错,靠近河边显得昏暗;花儿照亮了远处的树林,使之显得明亮。
- 关键词注释: 藤交 - 植物互相缠绕生长;近浦 - 靠近河流的岸边;暗 - 指藤萝覆盖使得附近地区显得较暗;花照 - 指花儿反射或照亮了远方的树林;远林明 - 远方的树林因花朵的反光而显得更明亮。
3. 百戏阶庭满,八音弦调清。
- 诗句释义: 各种娱乐活动充满了庭院,音乐也调得非常清晰。
- 关键词注释: 百戏 - 指多种娱乐表演;阶庭 - 庭院中的阶梯;满” - 表示很多;八音 - 古代指八种不同的乐器,如琴瑟箫笛等;弦调清 - 指乐器的旋律清晰,声音悦耳。
4. 莺喧杂管韵,钟响带风生。
- 诗句释义: 黄莺的叫声与各种乐器的合奏声交织在一起,钟声随着风吹来而更加悠扬。
- 关键词注释: 莺喧 - 黄莺的鸣叫声;杂管韵 - 多种乐器的合奏声;钟响带风生 - 钟声随着风声变得更加响亮和动听。
5. 山高云气积,水急溜杯轻。
- 诗句释义: 山峰高耸入云,天空布满云雾;水流急速流动,使酒杯变得轻盈飘浮。
- 关键词注释: 山高云气积 - 形容山峰很高,山顶云雾缭绕;水急 - 水流湍急;溜溜轻 - 指水流速度之快,导致杯子感觉轻飘飘的。
6. 簪缨今盛此,俊乂本多名。
- 诗句释义: 现在官场上的官员都特别显赫和优秀,真正的英才自然众多。
- 关键词注释: 簪缨 - 古代指官宦人家子弟的装饰品,此处借指官场人士;今盛 - 现今特别兴盛;俊乂多 - 优秀的人才多。
7. 带才尽壮思,文采发雕英。
- 诗句释义: 我带着才华尽情地发挥我的想象,文章写得如同雕刻出精美图案的玉石一样。
- 关键词注释: 带才 - 携带着才华;尽 - 全部用完或用足;壮思 - 丰富的想象力;文采 - 文章的艺术魅力;发雕英 - 雕刻出精美图案的玉石。
8. 乐是西园日,欢兹南馆情。
- 诗句释义: 在这里享受欢乐的时光,是因为有美丽的西园景色作为背景。
- 关键词注释: 乐是 - 享受快乐的时光;西园日 - 美丽的西园景致;欢兹 - 这里指欢乐;南馆情 - 南方的宾馆或会所。
赏析:
这首诗描绘了一幅热闹的节日景象,通过具体景物的描写传达了一种和谐愉悦的氛围。诗中运用了大量的自然景观和人工建筑,以及人物的活动,生动地表现了节日的快乐气氛和人们对美好生活的向往。同时,通过对自然景观的描绘,也体现了诗人对自然的热爱和赞美之情。