步出金华省,还望承明庐。
壮哉宛洛地,佳丽实皇居。
虹霓拖飞阁,兰芷覆清渠。
圆渊倒荷芰,方镜写簪裾。
白云夏峰尽,青槐秋叶疏。
自我从人爵,蟾兔屡盈虚。
杀青徒已汗,司举未云书。
文昌愧通籍,临邛幸第如。
夫君多敬爱,蟠木滥吹嘘。
时时释簿领,驺驾入吾庐。
自唾诚䃤玞,无以俪璠玙。
但愿长闲暇,酌醴荐焚鱼。
步出金华省,还望承明庐。
壮哉宛洛地,佳丽实皇居。
虹霓拖飞阁,兰芷覆清渠。
圆渊倒荷芰,方镜写簪裾。
白云夏峰尽,青槐秋叶疏。
自我从人爵,蟾兔屡盈虚。
杀青徒已汗,司举未云书。
文昌愧通籍,临邛幸第如。
夫君多敬爱,蟠木滥吹嘘。
时时释簿领,驺驾入吾庐。
自唾诚䃤玞,无以俪璠玙。
但愿长闲暇,酌醴荐焚鱼。
注释:
- 步出金华省:走出金华省(即翰林院)。金华省是古代的官署名,此处借指翰林院。
- 还望承明庐:遥望承明庐(即中书省),承明庐是古代官署名,此处借指中书省。
- 壮哉宛洛地:形容洛阳地势雄伟、壮丽。
- 虹霓拖飞阁:彩虹悬挂在高耸的阁楼上。
- 兰芷覆清渠:兰花和香草覆盖在清澈的渠道旁。
- 圆渊倒荷芰:圆形的水潭中倒映着荷叶和菱角。
- 方镜写簪裾:方镜映射出衣帽的轮廓,如同在镜子里写下了簪子和衣服的图案。
- 白云夏峰尽:夏天的山顶被白云遮住看不到了。
- 青槐秋叶疏:秋天的槐树叶子稀疏。
- 自我从人爵:我因自己得到官职而高兴。
- 蟾兔屡盈虚:月亮有时满有时缺。
- 杀青徒已汗:制作杀青茶时,人们已经大汗淋漓。
- 司举未云书:主考官还未发布录取名单。
- 文昌愧通籍:因为自己是文官(即科举考试中的秀才)而感到惭愧。
- 临邛幸第如:有幸居住在临邛(今四川邛崃)的豪华府邸。
- 夫君多敬爱:你的丈夫对你很尊敬和爱护。
- 蟠木滥吹嘘:过分夸大其词。
- 时时释簿领:时常放下文书工作。
- 驺驾入吾庐:骑着马车进入我的屋子。
- 自唾诚䃤玞:自己吐出唾沫,表示谦虚。
- 无以俪璠玙:没有什么可以和美玉相比的(意即自谦之语)。
- 但愿长闲暇:只希望能有空闲的时间。
- 酌醴荐焚鱼:用酒来祭奠,烧鱼以示敬意。