赫赫重光,明明二圣。
帝作储述,礼和乐正。
中衢置樽,高堂悬镜。
其酌不穷,其明逾盛。
德音孔昭,民胥攸咏。
明明二圣,赫赫重光。
风神洒落,容止汪洋。
瞻彼谈扇,载抑载扬。
何斯天辩,如圭如璋。
颜闵函席,游夏升堂。
以卿以士,惟公惟王。
思媚储后,顾哉乐康。
芃芃黍苗,阴雨膏之。
诜诜缨冕,储王道之。
道之以礼,齐之以仁。
礼则穷神,言则穷神。
训于四国,覃于万民。
这首诗是古代的一首颂诗,主要歌颂了两位伟大的圣明君主。以下是对这首诗的逐句释义和赏析:
- 赫赫重光,明明二圣。(帝作储述,礼和乐正。)—— 皇帝的光辉无比明亮,两位贤明的圣君。
- 注释: 皇帝的光辉,即皇恩浩荡,光照四方。
- 赏析: 这两句强调了皇帝和圣君的伟大与崇高。
- 帝作储述,礼和乐正。(中衢置樽,高堂悬镜。)—— 皇帝是未来的储君,也是国家的领导者,他主持礼仪,管理音乐,使国家安定。
- 注释: 储君指皇帝的儿子,储君就是未来的继承人;“道”指治理国家的方法。
- 赏析: 皇帝不仅是国家的统治者,更是未来的储君,他的智慧和能力为国家带来了和谐稳定的局面。
- 中衢置樽,高堂悬镜。(其酌不穷,其明逾盛。)—— 在大道上摆放樽酒,在殿堂悬挂镜子,象征着光明和清澈。
- 注释: “樽”是一种酒器,“镜”是一种装饰品,用来照影自鉴。
- 赏析: 这两个比喻都象征着国家的清明和政治的清明。皇帝和圣君的智慧和德行是国家和人民的精神支柱。
- 德音孔昭,民胥攸咏。(明明二圣,赫赫重光。风神洒落,容止汪洋。瞻彼谈扇,载抑载扬。何斯天辩,如圭如璋。颜闵函席,游夏升堂。以卿以士,惟公惟王。思媚储后,顾哉乐康。)—— 圣明的君主的美德和仁爱的声音非常明朗,人民都愿意歌唱。
- 注释: “孔昭”指非常明显、明显;“风神洒落”形容气质洒脱;“载抑载扬”形容说话时或高兴或悲伤的样子。
- 赏析: 这几句赞美了圣君的智慧和仁爱,他们的统治让国家繁荣昌盛,人民安居乐业。同时,他们也注重个人的修养和品行,成为了人民的楷模。
- 芃芃黍苗,阴雨膏之。诜诜缨冕,储王道之。(道之以礼,齐之以仁。礼则穷神,言则穷神。训于四国,覃于万民。)—— 茂盛的黍苗在细雨中茁壮成长,而高贵的官员们在朝廷中穿着华丽,体现了治国之道。
- 注释: “诜诜缨冕”指的是朝廷上的官员们穿着华丽的服饰;“覃于万民”意为影响广泛。
- 赏析: 这两句表达了皇帝和圣君的仁政,他们的治理方式让人民受益匪浅,也使得国家的政治清明。这种政治清明和仁政的影响是广泛而深远的。