妙善有兼姿,群才成大厦。
奕奕工辞赋,翩翩富文雅。
丽藻若龙雕,洪才类河泻。
案牍时多暇,优游阅典坟。
儒墨自玄解,文史更区分。
平台礼申穆,兔苑接卿云。
轩盖荫驰道,珠履忽成群。
德音高下被,英声远近闻。

【解析】

本题考查对诗歌综合赏析能力。首先要读懂全诗,然后结合题目的要求进行赏析,注意从诗歌的意象、意境及作者的情感抒发等角度作答。

“妙善有兼姿”,妙善有兼美的仪容,这里以美女喻指元帝身边的侍臣们。“群才成大厦”,众多的人才构成宏伟的殿堂。这里用“大厦”比喻朝廷。

颔联写元帝身边那些侍臣的才华出众,文采飞扬;颈联进一步写他们的文才高超,文章写得如同龙和雕一样美丽;尾联写他们阅读经史典籍,知识渊博,文辞典雅。这些侍臣们都是皇帝的亲信重臣,他们的所作所为都对皇上有很大的影响。

“丽藻若龙雕,洪才类河泻”,这里用“龙雕”形容文辞的精美,“河泻”比喻文势浩大。

“案牍时多暇,优游阅典坟”,在处理政务的闲暇之余喜欢浏览经典文献。案牍:官府文书。典坟:指古代典籍。

“儒墨自玄解,文史更区分”,儒墨两家学说各自深入地阐述,而文史则各有自己的体系。儒墨:指儒家和墨家。玄解:深奥的解释。文史:指儒家、道家、法家等各家各派的学术思想及其典籍。

“平台礼申穆,兔苑接卿云”,在宫殿平台上设宴款待申穆等人,与他们在兔苑相会,仿佛天上的云彩也飞了下来,来参加盛会。平台:指宫殿的平台。申穆:人名,这里代指宾客。兔苑:宫苑名。卿云:原指天上的云气。这里代指客人。

“轩盖荫驰道,珠履忽成群”,乘坐华丽的车子,车盖遮蔽着驰道;满街都是穿着珍珠鞋的人。轩盖:指华丽的马车。珠履:指穿珍珠鞋的人。成群:指穿得漂亮的人很多。

“德音高下被,英声远近闻”,皇上的德音广为传播,英名远扬,到处都能听到。

【答案】

(妙善有兼姿,群才成大厦)妙善:汉元帝的皇后。兼姿:容貌漂亮,举止优雅。群才:众多才子。成:构成、组成。

(奕奕工辞赋,翩翩富文雅)奕奕:形容文采鲜明的样子。工:善于。辞赋:辞章、韵文。文雅:文章高雅。

(丽藻若龙雕,洪才类河泻)丽藻:华美的文章,如锦绣般的文章。龙雕:像龙一样矫健的文采。河泻:像江河一样奔腾的文思。

(案牍时多暇,优游阅典坟)案牍:官署中文书。时多暇:常常闲暇无事。优游:悠闲自得的样子。

(儒墨自玄解,文史更区分)儒墨:指儒家和墨家。玄解:深奥的解释。文史:指儒家、道家、法家等各家各派的学术思想及其典籍。

(平台礼申穆,兔苑接卿云)平台:指宫殿的平台。申穆:人名,这里代指宾客。兔苑:宫苑名。卿云:原指天上的云气。这里代指客人。

(轩盖荫驰道,珠履忽成群)轩盖:指华丽的马车。荫:遮盖,遮蔽。驰道:皇帝行车经过的道路。珠履:指穿珍珠鞋的人。

(德音高下被,英声远近闻)德音:皇帝的恩德。高下被:广泛地被百姓知晓、传颂。英声:英雄的名声,好的声誉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。