客行有苦乐,但问客何行。
扳龙不待翼,附骥绝尘冥。
梁圭分楚牧,羽鹢指全荆。
云舻掩江汜,千里被连旌。
戾戾旦风遒,嘈嘈晨鼓鸣。
收缆辞帝郊,扬棹发皇京。
狐兔怀窟志,犬马恋主情。
抚襟同太息,相顾俱涕零。
奉役途未启,思归思已盈。

【注】《从临海王上荆初发新渚诗》(一作谢灵运)

客行有苦乐,但问客何行。

扳龙不待翼,附骥绝尘冥。

梁圭分楚牧,羽鹢指全荆。

云舻掩江汜,千里被连旌。

戾戾旦风遒,嘈嘈晨鼓鸣。

收缆辞帝郊,扬棹发皇京。

狐兔怀窟志,犬马恋主情。

抚襟同太息,相顾俱涕零。

奉役途未启,思归思已盈。

译文:

行客的苦与乐难以言说,只是问行客为何而行。

攀龙不等待翅膀,跟随良马绝尘而去。

梁圭分封到楚国,羽鹢指向完整的荆州。

云汽遮蔽江水泛滥,千里路程覆盖着旌旗。

早晨的风强劲而急劲,晨钟声声响亮如嘈嘈杂杂。

收起帆篷告别帝王祭坛,扬起船桨出发到京城去。

狐狸兔子怀抱着巢穴,狗和马依恋着主人之情。

抚胸叹息,相视流泪,全都悲伤不已。

奉命服役道路尚未开通,思念家乡思绪已经满盈。

注释:

客:客人,指谢灵运自己。客行(kè xíng):客中的行走。行:行为,行动,引申为游历、旅行。

苦乐:苦乐,指喜怒哀乐。

但:只,仅仅。

客何行:问行客为何而行。客,这里指谢灵运自己。何:什么。行:这里指旅途中的行为或遭遇。

扳(fān)龙:比喻追随权势显赫之人。不待翼:不等待帮助,自行努力。

附(fù)骥:附于高才之车。绝尘冥:超尘绝迹。形容迅速。

梁圭分楚牧:指谢灵运被任命为永嘉郡守时接受楚地的封赏。楚:古国名,今河南湖北一带。

羽鹢(yì):一种船形的大舟,用来载人或物。指船只。

云舻(lú)掩江汜(fù):云雾笼罩江河。指船行江上,被云雾遮住视线。

千里被连旌:意思是船行千里,旌旗连绵不断。旌,古代军队所竖立的标志物,这里泛指旌旗。

戾戾(lì lì):强横的样子。

旦风遒(qiú):清晨的风强劲有力。

嘈嘈(cáo cáo):象声词,形容声音杂乱。

收缆(nài):收起船缆。辞帝郊:辞别帝王祭坛。帝郊,帝王所在之地。

扬棹(zhào):举起船桨。发皇京:从京城出发。

狐兔怀窟志:狐狸兔子怀揣藏身的洞穴。窟志,藏身的洞穴。

犬马恋主情:狗马对主人有依恋之情。情,依恋之意。

抚(fǔ)襟(jīn):抚摸衣裳襟袖。同太息:一起叹息。同,一起。太息,叹惜的意思。

相顾:相互看。涕零:眼泪流下。语出杜甫《房兵曹胡马》:“借问梅花将何意?怕逢松柏化为尘!”

奉役:奉命服役。途未启:路途还远没有开始。开,启程。

思归:想念家乡。思已盈:思念的心情已经十分充实。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。