三星参差露沾湿。
弦悲管清月将入。
寒光萧条候虫急。
荆王流叹楚妃泣。
红颜难长时易戢。
凝华结藻久延立。
非君之故岂安集。

三星参差露沾湿。

三颗星星稀疏地挂在天空,夜幕降临时露水打湿了它们。

弦悲管清月将入。

琴瑟之声凄切,月光即将落下。

寒光萧条候虫急。

寒冷的光芒中,秋蝉急切地鸣叫。

荆王流叹楚妃泣。

楚国的荆王(楚灵王)和美丽的妃子一起流涕。

红颜难长时易戢。

美丽的容颜难以保持长久,容易消逝。

凝华结藻久延立。

花枝凝聚成霜,美丽地矗立在寒风中。

非君之故岂安集。

如果不是君王的原因,哪能聚集这么多美丽的事物?

注释:

  1. 三星:三颗星星。
  2. 参差:参差不齐的样子。
  3. 露沾湿:指夜晚的露水打湿了景物。
  4. 弦悲管清:指琴瑟之声哀婉凄切。
  5. 月将入:月亮将要落下。
  6. 寒光:冷光。
  7. 萧条:荒凉、萧索。
  8. 候虫:秋天的昆虫。
  9. 荆王流叹:指楚灵王感叹。
  10. 楚妃泣:指美女哭泣。
  11. 红颜:美丽的容颜。
  12. 难长时:难以长久。
  13. 易戢:易于消失。
  14. 凝华结藻:形容花朵凝结成霜。
  15. 非君之故:如果不是君王的意思。
  16. 岂安集:怎么能聚集这么多美景?
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。